šps.t

 Main information

• Vornehme german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 858557 lemma id
• Gardiner, JEA 37, 1951, 110; Jansen-Winkeln, Biographien, 24, Anm. 66 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//7// ḏd-mdw jn Wsjr ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) nb-Wꜣs,t jm,j-ꜣbd=f n pr-Jmn ḥr,j-zꜣ tp,j //8// Ḥꜣ-ḥꜣ,t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ ḥm-nṯr jt-nṯr jm,j-ꜣbd pr-Jmn ḥr,j-zꜣ sn.nw ꜥnḫ=f-n-Ḫns,w mꜣꜥ-ḫrw //9// jri̯ n nb,t-pr šps,t Mw,t-ḥtp.tj mꜣꜥ,t-ḫrw
(7) Worte zu sprechen durch den Osiris, der Propheten des Month, des Herrn von Theben, den Monatsdienstpriester des Amuntempels von der ersten Phyle, Hahat (8), der Gerechtfertigten, den Sohn des Propheten und Gottesvaters, des Monatsdienstpriesters des Amuntempels von der zweiten Phyle Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten; (9) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte:
bbawhistbiospzt:Stelentexte//Die linke Seite: 7
IBcDY1TFkreqQEBKtvy20j0k6SQ sentence id
//[1]// zꜣ,t=f n ẖ,t=f mr,yt=f ḥs(,t)-ẖnw-n-[J]mn [...] mꜣꜥ,t-ḫrw //[2]// jri̯.t.n nb(,t)-pr šps(,t) //[3]// T(ꜣ)-ḫnmm,t //[4]// mꜣꜥ,t-ḫrw nb(,t)-jmꜣḫ
Seine leibliche Tochter, die er liebt, die Sängerin vom Innersten des Amun [...], die Gerechtfertigte, die die Hausherrin, die Vornehme $Tꜣ-ḫnmm.t$, die Gerechtfertigte, die Ehrwürdige, geboren hat.
bbawgraeberspzt:〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Ta-chenememet〉//T 18: Erste Tochter: [1]
IBUBdQQl4dtJck1wtIhTmKHXGbY sentence id
//[1]// zꜣ,t=f n ẖ,t=f mr,y(t)=f ḥs(,t)-ẖnw-n-Jmn Ḏi̯-Ꜣs,t-ḥꜣb //[2]// mꜣꜥ,t-ḫrw jri̯.t.n nb(,t)-pr //[3]// šps,t Jr(,tj)-(j)r≡w //[4]// mꜣꜥ,t-ḫrw //[5]// zꜣ,t ḥm-nṯr-sn,nw-Jmn-m-Jp,t-s,tpl rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(,y)=f N(,j)-s(w)-Ḥr,w-bḥd,tj
Seine leibliche Tochter, die er liebt, Sängerin vom Innersten des Amun, $Ḏi̯-Ꜣs,t-ḥꜣb$, die Gerechtfertigte, die die Hausherrin, die Vornehme $Jr.tj-jr=w$, die Gerechtfertigte, Tochter des Zweiten Amunpriesters in Karnak, geboren hat.
bbawgraeberspzt:〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Irti-iru〉//T 13: Zweite Tochter: [1]
IBUBd7iSca7QkkHnoJkv3jQiKbE sentence id
//[1]// zꜣ,t=f n ẖ,t=f mr,y(t)=f T(ꜣ)-ḫꜣꜥ,t mꜣꜥ,t-ḫrw nb(,t)-jmꜣḫ //[2]// jri̯.t.n nb(,t)-pr šps(,t) //[3]// T(ꜣ)-ḫnmm,t //[4]// mꜣꜥ,t-ḫrw nb(,t)-jmꜣḫ //[4]// zꜣ,t ḥm-Ḥr,w ḥm-nbw,t Prrṯ mꜣꜥ-[ḫrw]
Seine leibliche Tochter, die er liebt, $Tꜣ-ḫꜣꜥ.t$, die Gerechtfertigte, die Ehrwürdige, die die Hausherrin, die Vornehme $Tꜣ-ḫnmm.t$, die Gerechtfertigte, die Ehrwürdige, Tochter des Horusdieners, Dieners des 'Goldes' $Prrṯ$, des Gerechtfertigten, geboren hat.
bbawgraeberspzt:〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Ta-chenememet〉//T 19: Zweite Tochter: [1]
IBUBd0jqCewV5klxpxHNM2gXfpE sentence id
//17// ḏd-mdw jn Wsjr ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) nb-Wꜣs,t jm,j-ꜣbd=f pr-Jmn ḥr,j-zꜣ tp,j //18// Ḥꜣ-ḥꜣ,t mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ zꜣ ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) nb-Wꜣs,t ꜥnḫ=f-n-Ḫns,w mꜣꜥ-ḫrw //19// jri̯ n nb,t-pr šps,t Mw,t-ḥtp.tj mꜣꜥ,t-ḫrw
(17) Worte zu sprechen durch den Osiris, den Propheten des Month , des Herrn von Theben, den Monatsdienstpriester des Amuntempels von der ersten Phyle, (18) Hahat, den Gerechtfertigten, den Sohn des Propheten des Month, des Herrn von Theben, Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten; (19) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte:
bbawhistbiospzt:Stelentexte//Die rechte Seite: 17
IBgAAz895FIEskYGpNh2LojRCi0 sentence id

 šps.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm-nṯr-Mnṯ.w, "Priester des Month" | "priest of Month"
  2. ḥr.j-zꜣ, "Phylenleiter" | ""
  3. jm.j-ꜣbd=f, "monatlich diensttuender Priester" | "one who is in his month(ly service) (a priest)"

 Same root as

 Written forms

B21-S29: 2 times

Cannot be displayed in unicode


B21-S29-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


B21A-S29-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy