sbꜣ.yt
Main information
• Lehre; Unterweisung; Strafe
german translation
• teaching; instruction; punishment
english translation
• substantive
part of speech
• 131390
lemma id
• Wb 4, 85.10-86.12; FCD 219
bibliographical information
Most relevant occurrences
___ ⸢sḏm⸣ n sbꜣ,yt [...] ḥr šms [...]
...?..., höre auf die Lehre [... ...] beim Folgen/Begleiten [...].
IBcBdC4PqQAncEXggTzRJf93lus
sentence id
//[1]// ḥꜣ(,t)-ꜥ-m sbꜣy,t //[2]// jri̯.t.n (j)r(,j)-pꜥ,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ //[3]// jt-nṯr mri̯.y-nṯr //[3-4]// ḥr,j-sšd-{tꜣ}〈n〉tj-pr-nsw,t //[4]// ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥr,j-tp-n-tꜣ-r-ḏr≡f //[5]// [Pt]ḥ-ḥtp mꜣꜥ-ḫrw wr ḏd=[f] ḫ[r] ḥm [n] nsw(,t)-bj,t [...]
Anfang der Lehre, die verfaßt hat der Erbfürst und Graf, der Gottesvater und Gottesgeliebte, der Hüter des Geheimnisses des Palastes des Königs - möge er leben, heil und gesund sein -, der Vorsteher des ganzen Landes, Ptahhotep,-der-Gerechtfertigte,-der-Große, der zu der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten [...] spricht.
IBUBd8W8hv6U8EqbmWy2pCC0SDQ
sentence id
pḥ rn=j r ꜥḥ ḥr ꜣḫ n nzw ḥr sḏm sbꜣ,yt=f jri̯.t hp.w=f tm šbi̯ mdw ḥḏi̯ bjꜣ,t
Mein Name erreichte den Palast wegen (meiner) Wirkungsmächtigkeit für den König und wegen des Hörens seiner Lehre und des Handelns nach seinem Gesetz, ohne die Worte zu vermischen oder die Stimmung zu schädigen.
IBUBd03556rBeEpZmozrghUO4n4
sentence id
di=f n=j sḫr.pl=f m mk,t=j sbꜣ,yṱ=f m sbtj m jb=j
Er gab mir seine Ratschläge zu meinem Schutz, wobei seine Lehre als Bollwerk in meinem Herz war.
IBUBd3YGztnTM02Oq4kQg6zCsbY
sentence id
ḥꜣ(,t)-ꜥ-m sbꜣ,yt jri̯.t.n=f ḫr ms.w.pl=f
Anfang der Lehre, die er verfaßt hat für seine Kinder:
IBUBdWUAWkbXv0NinQJSpTIgB3I
sentence id
sbꜣ.yt in following corpora
- bbawamarna
- bbawramessiden
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- ḥr.j-sštꜣ-n-pr-nswt, "Hüter des Geheimnisses des Palastes" | "privy to the secret(s) of the palace"
- ḥꜣ.t-ꜥ-m, "Beginn von; Anfang (von Sprüchen etc.)" | "[formula introducing the beginning of a book: "here begins..."]"
- ḥr.j-tp-n-tꜣ-r-ḏr=f, "Oberhaupt des ganzen Landes" | ""
Same root as
- Sbꜣ.y, "Der vom Tor" | "he of the portal"
- Sbꜣ.yw, "Sternhafte" | "the starry ones"
- Sbꜣ.yt, "Sternenhafte" | "the starry one"
- sbꜣ, "Stern" | "star"
- sbꜣ, "[Pflanzenteil (offzinell)]" | "[a part of a date (med.)]"
- sbꜣ, "Tor; Tür; Türflügel" | "door; doorway; portal"
- sbꜣ, "unterrichten; erziehen" | "to teach; to tend"
- sbꜣ, "Zögling" | "pupil"
- sbꜣ, "Setzwaage" | "surveying instrument (?)"
- sbꜣ, "Sonnenschutz" | "sun shade"
- sbꜣ, "Sternamulett" | ""
- sbꜣ, "weise; klug" | ""
- sbꜣ, "[Substantiv]" | ""
- sbꜣ.yt, "[Beobachtungsinstrument]" | ""
- sbꜣ.w, "Lehrer; Erzieher (Titel)" | "teacher; instructor"
- sbꜣ.w, "Lehre" | "teaching"
- sbꜣ.w, "[Schiffsteil]" | "door (of cabin? of deckhouse?)"
- sbꜣ.wtj, "Strafender (?)" | "the punisher (?)"
- sbꜣ.wtj, "Lehrer" | "teacher"
- sbꜣ.t, "Sternkonstellationen; Stern" | "star"
- sbꜣ.t, "Tor" | ""
- sbꜣ.tj, "Zögling (des Königs)" | "pupil"
- sbꜣy, "ein Stern sein; (wie ein Stern) funkeln" | "to be star-like; to sparkle like a star"
- sbbꜣ.yw, "Belehrter" | ""
Written forms
S29-D58-N14-G1-M17-M17-X1-Y1: 8 times
𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛
S29-D58-N14-G1-M17-M17-X1-Y1-A24: 2 times
𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛𓀜
S29-N14-D58-M17-X1-Y1-M17: 1 times
𓋴𓇼𓃀𓇋𓏏𓏛𓇋
S29-N14-D58-M17-M17-X1-D40: 1 times
𓋴𓇼𓃀𓇋𓇋𓏏𓂡
S29-N14-D58-M17-M17-D40: 1 times
𓋴𓇼𓃀𓇋𓇋𓂡
S29-N14-D58-M17-M17-X1-N5-Z1: 1 times
𓋴𓇼𓃀𓇋𓇋𓏏𓇳𓏤
S29-D58-N14-G1-Z7-X1-V12-Y1: 1 times
𓋴𓃀𓇼𓄿𓏲𓏏𓍼𓏛
N14-G1-M17-M17-X1-Y1: 1 times
𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛
S29-N14-G1-Ff1-Ff1-A24: 1 times
Cannot be displayed in unicode
S29-D58-N14-G1-X1-Y1-A24: 1 times
𓋴𓃀𓇼𓄿𓏏𓏛𓀜
S29-D58-N14-G1-M17-M17-X1-Y1-Z3: 1 times
𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛𓏪
Used hieroglyphs
- M17: 42 times
- N14: 25 times
- S29: 24 times
- D58: 22 times
- X1: 20 times
- G1: 19 times
- Y1: 18 times
- A24: 4 times
- D40: 2 times
- Z7: 2 times
- Ff1: 2 times
- Z2: 1 times
- N5: 1 times
- Z1: 1 times
- V12: 1 times
- Z3: 1 times
Dates
- NK: 79 times
- TIP - Roman times: 8 times
- MK & SIP: 2 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 55 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 20 times
- unknown: 15 times
Co-textual translations
- Lehre: 66 times
- Strafe: 7 times
- Unterweisung: 7 times
- Lehre, Unterweisung, Strafe: 7 times
- Erziehung: 1 times
- Lehre, Unterweisung: 1 times
- Dressur: 1 times
Part of speech
- substantive: 90 times
- singular: 85 times
- st_absolutus: 66 times
- st_pronominalis: 17 times
- st_constructus: 7 times
- plural: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber