sbꜣ.yt

 Main information

• Lehre; Unterweisung; Strafe german translation
• teaching; instruction; punishment english translation
• substantive part of speech
• 131390 lemma id
• Wb 4, 85.10-86.12; FCD 219 bibliographical information

 Most relevant occurrences

___ ⸢sḏm⸣ n sbꜣ,yt [...] ḥr šms [...]
...?..., höre auf die Lehre [... ...] beim Folgen/Begleiten [...].
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [18.8]
IBcBdC4PqQAncEXggTzRJf93lus sentence id
//[1]// ḥꜣ(,t)-ꜥ-m sbꜣy,t //[2]// jri̯.t.n (j)r(,j)-pꜥ,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ //[3]// jt-nṯr mri̯.y-nṯr //[3-4]// ḥr,j-sšd-{tꜣ}〈n〉tj-pr-nsw,t //[4]// ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥr,j-tp-n-tꜣ-r-ḏr≡f //[5]// [Pt]ḥ-ḥtp mꜣꜥ-ḫrw wr ḏd=[f] ḫ[r] ḥm [n] nsw(,t)-bj,t [...]
Anfang der Lehre, die verfaßt hat der Erbfürst und Graf, der Gottesvater und Gottesgeliebte, der Hüter des Geheimnisses des Palastes des Königs - möge er leben, heil und gesund sein -, der Vorsteher des ganzen Landes, Ptahhotep,-der-Gerechtfertigte,-der-Große, der zu der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten [...] spricht.
sawlit:oDeM 1234//Die Lehre des Ptahhotep: [1]
IBUBd8W8hv6U8EqbmWy2pCC0SDQ sentence id
pḥ rn=j r ꜥḥ ḥr ꜣḫ n nzw ḥr sḏm sbꜣ,yt=f jri̯.t hp.w=f tm šbi̯ mdw ḥḏi̯ bjꜣ,t
Mein Name erreichte den Palast wegen (meiner) Wirkungsmächtigkeit für den König und wegen des Hörens seiner Lehre und des Handelns nach seinem Gesetz, ohne die Worte zu vermischen oder die Stimmung zu schädigen.
bbawamarna:linker Türpfosten//Biographische Texte: [4]
IBUBd03556rBeEpZmozrghUO4n4 sentence id
di=f n=j sḫr.pl=f m mk,t=j sbꜣ,yṱ=f m sbtj m jb=j
Er gab mir seine Ratschläge zu meinem Schutz, wobei seine Lehre als Bollwerk in meinem Herz war.
bbawramessiden:Millionenjahrhaus Ramses I.//Stelentext: [x+4]
IBUBd3YGztnTM02Oq4kQg6zCsbY sentence id
ḥꜣ(,t)-ꜥ-m sbꜣ,yt jri̯.t.n=f ḫr ms.w.pl=f
Anfang der Lehre, die er verfaßt hat für seine Kinder:
sawlit:〈01. 〉sKairo CG 20538 des Sehetep-ib-Re//Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [II,c,8]
IBUBdWUAWkbXv0NinQJSpTIgB3I sentence id

 sbꜣ.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr.j-sštꜣ-n-pr-nswt, "Hüter des Geheimnisses des Palastes" | "privy to the secret(s) of the palace"
  2. ḥꜣ.t-ꜥ-m, "Beginn von; Anfang (von Sprüchen etc.)" | "[formula introducing the beginning of a book: "here begins..."]"
  3. ḥr.j-tp-n-tꜣ-r-ḏr=f, "Oberhaupt des ganzen Landes" | ""

 Same root as

 Written forms

S29-D58-N14-G1-M17-M17-X1-Y1: 8 times

𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛


S29-D58-N14-G1-M17-M17-X1-Y1-A24: 2 times

𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛𓀜


S29-N14-D58-M17-X1-Y1-M17: 1 times

𓋴𓇼𓃀𓇋𓏏𓏛𓇋


S29-N14-D58-M17-M17-X1-D40: 1 times

𓋴𓇼𓃀𓇋𓇋𓏏𓂡


S29-N14-D58-M17-M17-D40: 1 times

𓋴𓇼𓃀𓇋𓇋𓂡


S29-N14-D58: 1 times

𓋴𓇼𓃀


S29-N14-D58-M17-M17-X1-N5-Z1: 1 times

𓋴𓇼𓃀𓇋𓇋𓏏𓇳𓏤


S29-D58-N14-G1-Z7-X1-V12-Y1: 1 times

𓋴𓃀𓇼𓄿𓏲𓏏𓍼𓏛


N14-G1-M17-M17-X1-Y1: 1 times

𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛


S29-N14-G1-Ff1-Ff1-A24: 1 times

Cannot be displayed in unicode


S29-D58-N14-G1-X1-Y1-A24: 1 times

𓋴𓃀𓇼𓄿𓏏𓏛𓀜


S29-D58-N14-G1-M17-M17-X1-Y1-Z3: 1 times

𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛𓏪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy