snṯr
Main information
• Weihrauch
german translation
• incense
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 138670
lemma id
• Wb 4, 180.18-181.17
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏi̯=zn pr,t-ḫrw tʾ.pl ḥ(n)q,t jḥ.pl ꜣpd.pl jrp jrṯ(,t) snṯr //4// qbḥ(,w) jḫ,t nb.t nfr(.t) wꜥb(.t) bnj(.t) ḏi̯(.t) p,t qmꜣ(.t) tꜣ //5// jni̯(.t) Ḥ(ꜥ)p(j) 〈m〉 tpḥ(,t)=f ṯꜣw nḏm 〈n(,j)〉 mḥ(,yt) r šr,t n kꜣ n(,j) Wsjr //6// Tꜣ-ḏi̯.t-Ḥr(,w) mꜣꜥ(,t)-ḫrw zꜣ,t smꜣ,tj Ḥp-mnḥ mꜣꜥ-ḫrw jri̯〈.t.n〉 nb(,t)-pr šmꜥ,yt Mnw Psḏ,t mꜣꜥ(,t)-ḫrw
Sie mögen geben ein Totenopfer (aus) Broten, Bier, Rind, Geflügel, Wein, Milch, Weihrauch, Wasser (und) jede schöne, reine, angenehme Sache, die der Himmel gibt, die Erde erzeugt (und) die der Nil
seiner (Quell-)Höhle bringt, den süßen Hauch Nordwindes Nase für den Ka des Osiris Tadithor, gerechtfertigt, die Tochter des Stolisten, Hepmeneh, gerechtfertigt, die die Herrin des Hauses, die Sängerin des Min, Psedschet, gerechtfertigt, gebar.
IBcAZpMPoIUxL0Ytt09HvUpa09Y
sentence id
sntr nḏ ḥr kꜣy,t //[63,15]// n.t ḥntꜣsw 1 snf n jḥ 1 snf n (j)ꜥꜣ 1 //[63,16]// snf n šꜣ 1 snf n ṯsm 1 snf n ꜥr 1 msdm,t //[63,17]// 1 wꜣḏ,w 1
Weihrauch, verrührt (wörtl.: zermahlen) im $kꜣy.t$-Kot (?) einer Eidechse: 1, Blut vom Rind: 1, Blut vom Esel: 1, Blut vom Schwein: 1, Blut vom Hund: 1, Blut vom Ziegenbock: 1, Bleiglanz: 1, Malachit: 1.
IBYCcWSC2NprTEGlkWOdv29JFQM
sentence id
nbw hd[n] 1 nbw ḥz,t 1 nbw nms,t 1 nbw ꜥbš 2 nbw //[17]// šnb.t 1 nbw sp,t snṯr 1 nbw šfd 1 ḥḏ ḫꜣy,t ḫj 1 twt n nswt ḥr=s m nbw 1 nbw twt n Ḥꜥpj n,tt ḥr=s 1 jri̯ n nbw jpd //[18]// 10 jri̯ n nbw dbn 51 qd,t 4 ḥḏ ḥtp 1 ḥḏ ḫꜣ,w 15 ḥḏ ḫꜣ,w 1 ḥḏ ꜥj 1 ḥḏ ḥz,t 1 ḥḏ sp,t snṯr 1 ḥḏ šfd //[19]// 1 ḥḏ šnb 1 ꜥbꜥ 1 ḥḏ msy,t 1 ḥḏ ꜥbš 1 ḥḏ qb.t 1 ḥḏ hm,t 2 ḥḏ wšm 4 ḥḏ zšn 1 ḥḏ pšnj //[20]// 1 ḥḏ wdḥ 1 ḥḏ hn n wp-rʾ 1 n,tt jm=f ḥḏ dš〈r〉,tj 4 ḥḏ bs 1 ḥḏ ꜥrf 2 ḥḏ rrm 4 jms 4 //[21]// jri̯ n dbḥ 17 ḥḏ ḥḏ,t 1 jri̯ n dbn 1891 qd,t nbw pꜣq n ṯꜣ 35 ḫt nb šnd ꜥš šwb
1 Besen aus Gold, 1 hez-Gefäß aus Gold, 1 nemset-Gefäß aus Gold, 2 abesch-Gefäße aus Gold, 1 Trompete aus Gold, 1 sepet-Weihrauchgefäß aus Gold, 1 schefed-Gefäß aus Gold, 1 _____runder / HOHER___ Altar aus Silber mit 1 Königsstatue aus Gold darauf (und) mit 1 Hapistatue aus Gold darauf, das macht (zusammen) 10 ___jpd???____, was (wiederum) 51 Deben und 4 Kite macht, 1 ____Opferbett???____ aus Silber, 15 chau-Gefäße aus Silber, 1 rundes/HOHES??? chau-Gefäß aus Silber, 1 Räucherarm aus Silber, 1 hez-Gefäß aus Silber, 1 ??? des Weihrauch aus Silber, 1 schefed-Gefäß aus Silber, 1 ____Trompete_____ aus Silber, 1 mesyt-Gefäß aus Silber, 1 abesch-Napf aus Silber, 1 qebet-Gefäß aus Silber, 2 hemet-Gefäße aus Silber, 4 uscham-Gefäße aus Silber, 1 Salbgefäß aus Silber, 1 pescheni-Gefäß aus Silber, 1 udeh-Gefäß aus Silber, 1 Kasten des Mundöffnungsrituals mit (folgendem) Inhalt: 4 descheret-Gefäße aus Silber, 2 ___bas-Gefäße????____ aus Silber, 2 aref-Beutel aus Silber, 4 rerem-Gefäße aus Silber, 4 ames-Zepter aus Silber, das macht (zusammen) 17 Gefäße; 1 ????? aus Silber, das macht 1.891 Deben und 1 Kite, 35 Goldbleche des Fortnehmens, und jede Art von Holz, Akazie, Zeder, Perseabaum.
IBYAGKdtdTeXaU89hkbSqgyqS78
sentence id
//[2]// ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-Ḏd,w ḫnt,j-jmn,t(jw) nṯr-ꜥꜣ nb-Ꜣbḏw di̯=f pr,t-ḫrw tʾ ḥnq,t kꜣ(.pl) ꜣpd(.pl) //[3]// šs mnḫ,t (j)ḫ,t nb.t nfr(.t) wꜥb(.t) tʾ n(,j) ḥsb ḥ(n)q,t ẖꜣm,t ḏsr.t jꜣ,tt kꜣ.pl rḫs(.w) snṯr ḥr sḏ,t ꜣpd.pl //[4]// ḥtp,t ḏfꜣ.w.pl sṯp,t.pl bnrj,t ḥḏ,t-ḥzꜣ,t pri̯,t ḥr z(ꜣ)ṯ ḥr ḥtp ꜥꜣ ẖꜣm(,t)-jḫ,t n ḥw,t-nṯr ṯzz.t //[5]// ḥr ḫꜣw,t šps.t m-bꜣḥ Ḫnt,j-jmn,t(jw) m wꜣg ḏḥw.t(y)t hꜣkr pr,t-tp,jt pr,t-ꜥꜣ.t wp,t-rnp,t ḏꜣ,t-nṯr rkḥ //[6]// tp,j-rnp,t ꜣbd smd-n.t ḥ(ꜣ)b-Zkr sꜣḏ pr,t-Mnw sḏr,t Pqr ṯnw,t 5 ḥr.w.pl-rnp,t m ḥ(ꜣ)b.pl n.w pr Wsjr mrr.w //[7]// ꜣḫ.pl wnm jm n kꜣ n(,j) {{⸢ḥꜣ,tj-ꜥ⸣}} {{⸢jm,j-rʾ-ḥm,pl-nṯr⸣}} {{⸢Wp-wꜣ,t.pl-ꜥꜣ⸣}} {{⸢ḏd⸣}}={{⸢f⸣}}
An offering which the king gives (to) Osiris, lord of Djedu, Khentamenti, great god, lord of Abydos,
so that he may give an invocation offering of bread and beer, bulls and birds, alabaster and linen, all good and pure things,
bread rations, Khamet-beer, special (?) milk, butchered bulls, incense on the flame, fowl, offerings, provisions, choice meat pieces, sweets, milk of the heavenly cow,
what comes forth while libating on the great altar,
the food offerings of the temple, laden on the noble offering table in the presence of Khentamentiu
on the Wag festival, on the Thot festival, on the Haker festival, on the first procession, on the great procession, on the opening of the year, the boat journey of the god, on the burning festival, on the first day of the year festival, on the monthly festival and the half-monthly festival, on the festival of Sokar and the Sadj festival, on the procession of Min, on the resting festival of Peqer, on the numbering festival, on the festival of the five epagomenal days, on the festival of the temple of Osiris, on which the Akhu like to eat,
to the Ka of the count and overseer of the priests Wepwawetaa, he says:
IBUBd0bfPTdGpkNhkcSN05c7KQo
sentence id
//[1]// [ḥtp-ḏi̯-nzw] [...] nṯr.pl jm(,j).w Jp,t-s,tpl nṯr.pl jm(,j).w ẖr,t-nṯr ḏi̯=sn ḫꜣ m pr(,t)-ḫrw ḫꜣ m šs ḫꜣ m mnḫ,t ḫꜣ m snṯr ḫꜣ m mrḥ,t ḫꜣ m ḥtp,t [ḫꜣ] m ḏfꜣ.pl ḫꜣ m (j)ḫ,t nb(.t) nfr.t wꜥb.t ḫꜣ m (j)ḫ,t nb(.t) nfr.t bnr(.t) n kꜣ n ḥm-nṯr ḥm-Ḥr,w ḥm-nbw,t ḥsk-Ḫns,w-bḥd,t(j) zẖꜣ(,w)-mḏꜣ(,t)-nṯr-Ḥr,w-bḥd,t(j) jm,j-rʾ-ḥm,pl-nṯr-n-nṯr,pl-⸢rs(,j)⸣ ḥꜣ(,tj)-[ꜥ]-n-⸢Ḏb(ꜣ)⸣,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Nʾ,t rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(,y)=f Pꜣ-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw
[Ein Königsopfer des ... und] der Götter in Karnak und der Götter in der Nekropole; mögen sie geben tausend Totenopfer, tausend Alabastergefäße, tausend Kleidungsstücke, tausend Weihrauch, tausend Salböl, tausend Opfer, [tausend] Speisen, tausend von allen guten und reinen Dingen, tausend von allen guten und süßen Dingen für den Ka des Priesters, Horusdieners, Dieners des 'Goldes', $ḥsk$-Priesters des Chons von Edfu, Schreibers des Gottesbuches des Horus von Edfu, Vorstehers der Priester der Götter des Südens, Bürgermeisters von Edfu, Bürgermeisters der Stadt (Theben), Wirklichen Königsbekannten, den er liebt, Patjenfi, des Gerechtfertigten.
IBUBdyXsk98GHEIJrdOVS9AlT80
sentence id
snṯr in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- sḏ.t, "Feuer; Flamme" | "fire; flame"
- ꜥrf, "Beutel" | "bag"
Same root as
- Mnkr.t, "Menkeret" | "Menkeret"
- mnkr.t, "Schwanz (am Königsschurz)" | "bull's tail (royal regalia)"
- Nṯr.jt, "Das Göttliche (Osirisheiligtum in Bubastis)" | ""
- Nṯr.wj, "Die beiden Götter (5. o.äg. Gau)" | "The-two-gods (5th nome of Upper Egypt)"
- Nṯr.wj, "Die beiden Götter (Gewässer im 11. u.ä. Gau)" | ""
- Nṯr.tj, "Die beiden Göttinnen" | "Two-goddesses (double uraeus)"
- nṯr, "Gott" | "god"
- nṯr, "[Pflanze]" | "[a plant]"
- nṯr.j, "göttlich; heilig" | "divine; sacred"
- nṯr.j, "[Amulett]" | ""
- nṯr.j, "(göttlicher) Stoff" | ""
- nṯr.j, "Göttlicher; Heiliger" | "divine one; sacred one"
- nṯr.j, "Heiligtum" | "Divine (Dendera Temple, e.g.)"
- nṯr.j, "Herz (von Göttern und vom König)" | "heart (of gods; of kings)"
- nṯr.j, "Krug für Bier; Bier" | "beer; beer jug"
- nṯr.j, "(heiliges) Becken" | "the divine one (designation of a censer)"
- nṯr.j, "Gotteskanal (Gewässer im Jenseits)" | "Canal-of-the-god"
- nṯr.j, "Mumienbinde; Kleid der Götter" | "[a kind of cloth]"
- nṯr.j, "Faden (zum Zaubern)" | "magic cord"
- nṯr.j, "Natron (allg.)" | "natron"
- nṯr.j, "Göttliche (?) (Unterabt. einer Totenpriesterphyle)" | "Divine (a phyle of funerary priests)"
- nṯr.jw, "die Heiligen (Priester des Re)" | "[a priest of Re]"
- nṯr.jw, "Herrin der Sterne (Isis-Sothis)" | ""
- nṯr.jt, "die Göttliche" | ""
- nṯr.y, "[Bez. des Spiegels]" | "[a mirror]"
- nṯr.yt, "Götterzeichen (ein Kultstab)" | "[a divine staff]"
- nṯr.yt, "[Natron-Art (?) (offizinell)]" | "[a substance related to natron (med.)]"
- nṯr.yt, "[ein Fest]" | "[a festival, preliminary to the festival of Sokar]"
- nṯr.wj, "die beiden Götter (Horus u. Seth, Re u. Tatenen u.a.)" | ""
- nṯr.wt, "göttlicher Zustand" | "divine state"
- nṯr.t, "Göttin" | "goddess"
- nṯr.t, "Gepardenfell-Schurz" | "[a garment, perhaps made of a feline's pelt]"
- nṯr.t, "göttliches Auge (heiliges Auge eines Gottes)" | "sacred-eye(s)"
- nṯr.t, "das göttliche Auge" | "Divine(-eye) (sun god)"
- nṯr.tj, "[ein Haken (bei der Mundöffnung)]" | "[adze used in the Opening-of-the-mouth ritual]"
- nṯri̯, "göttlich sein; göttlich machen" | "to be divine; to make divine"
- nṯri̯, "gereinigt sein (durch Natron)" | "to purify (with natron); to be pure (through natron)"
- snṯr, "räuchern; reinigen" | "to cense; to purify"
- snṯr, "Räucherung (?)" | "censing (?)"
- snṯri̯, "göttlich machen" | "to make divine"
Written forms
R8-T22-X1-D21-N33-Z2: 106 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓈒𓏥
R8-T22-X1-D21-M17-M4-N33-Z2: 18 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓇋𓆳𓈒𓏥
R8-T22A-X1-D21-N33-Z2: 13 times
Cannot be displayed in unicode
R8-S29-V13-N33: 10 times
𓊹𓋴𓍿𓈒
R8-S29-V13-D21: 10 times
𓊹𓋴𓍿𓂋
R8-S29-V13-N33A: 10 times
𓊹𓋴𓍿𓈓
R8-T22-X1-D21-M17-M6-N33-Z2: 9 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓇋𓆵𓈒𓏥
R8-S29-V13-N5: 4 times
𓊹𓋴𓍿𓇳
R8-T22-V13-D21-N33A: 3 times
𓊹𓌢𓍿𓂋𓈓
R8-T22-N35-X1-D21-M6-N33-Z2: 3 times
𓊹𓌢𓈖𓏏𓂋𓆵𓈒𓏥
R8-T22-X1-D21-M17-M4-N33-Z2-Z3A: 3 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓇋𓆳𓈒𓏥𓏫
R8-T22-V13-D21-N33-Z2: 3 times
𓊹𓌢𓍿𓂋𓈒𓏥
R7-Ff100-Z3A: 3 times
Cannot be displayed in unicode
R8-T22-N35-X1-D21-N33A: 2 times
𓊹𓌢𓈖𓏏𓂋𓈓
R8-T23-N35-X1-D21-N33A: 2 times
𓊹𓌣𓈖𓏏𓂋𓈓
R8-S29-T22A-N35-X1-D21-N33A: 2 times
Cannot be displayed in unicode
R8-S29-N35-X1-D21-N33A: 2 times
𓊹𓋴𓈖𓏏𓂋𓈓
R8-T22A-N35-X1-D21-N33-Z2: 2 times
Cannot be displayed in unicode
S29-R8-V13-N33: 2 times
𓋴𓊹𓍿𓈒
R8-S29-D21-N33A: 2 times
𓊹𓋴𓂋𓈓
R8-S29-V13-D21-N33A: 2 times
𓊹𓋴𓍿𓂋𓈓
R8-S29-X1-D21-N33-Z2: 2 times
𓊹𓋴𓏏𓂋𓈒𓏥
R7-X1-Z5-N33-Z2: 2 times
𓊸𓏏𓏯𓈒𓏥
R7-N33-N33-N33: 2 times
𓊸𓈒𓈒𓈒
R8-T22-N33AV: 2 times
𓊹𓌢𓏬
R8-T22-X1-D21-M17-M4-N33-Z2-Z3: 2 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓇋𓆳𓈒𓏥𓏪
R8-T22-N35-X1-D21-N33-Z2: 2 times
𓊹𓌢𓈖𓏏𓂋𓈒𓏥
R8-T22A-N35-X1-D21-N33AV: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-S29-T22-N35-X1-D21-N33A: 1 times
𓊹𓋴𓌢𓈖𓏏𓂋𓈓
R8-T23-N35-X1-D21-R7-N33-N33A: 1 times
𓊹𓌣𓈖𓏏𓂋𓊸𓈒𓈓
T22A-R8-N35-R7-N33A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-S29-X1-T22-N33-N33A: 1 times
𓊹𓋴𓏏𓌢𓈒𓈓
R9-S29-V13-N33A: 1 times
𓊺𓋴𓍿𓈓
R8-S29-V13-N33-N33-N33: 1 times
𓊹𓋴𓍿𓈒𓈒𓈒
R8-S29-V13-N33A-W10: 1 times
𓊹𓋴𓍿𓈓𓎺
R8-S29-V13-W14: 1 times
𓊹𓋴𓍿𓎿
S29-R8-V13-Aa1: 1 times
𓋴𓊹𓍿𓐍
S29-R8-V13-W10-G43: 1 times
𓋴𓊹𓍿𓎺𓅱
R8-S29-D21-V13-N33A: 1 times
𓊹𓋴𓂋𓍿𓈓
R8-S29-V13-R7: 1 times
𓊹𓋴𓍿𓊸
R47-M33: 1 times
Cannot be displayed in unicode
S29-R47-V13: 1 times
Cannot be displayed in unicode
S29-R8-V13-D21-N33A: 1 times
𓋴𓊹𓍿𓂋𓈓
R8-S29-V13-X2D: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-S29-Aa12-N33A: 1 times
𓊹𓋴𓐚𓈓
R8-S29-N35-N35-D21: 1 times
𓊹𓋴𓈖𓈖𓂋
R8-S29-V13-Q24: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-S29-V13-O49-Z1: 1 times
𓊹𓋴𓍿𓊖𓏤
S29-R8-V13-Q7: 1 times
𓋴𓊹𓍿𓊮
R8-S29-N35-V13-D21-N33-Z2: 1 times
𓊹𓋴𓈖𓍿𓂋𓈒𓏥
R8-T22A-N35-V13-D21-N33A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-T22A-V13-D21-N33A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-T23-R7-N33: 1 times
𓊹𓌣𓊸𓈒
R8-T22-X1-D21-N33-N33-N33: 1 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓈒𓈒𓈒
R8-S29-N35-V13-D21-M33: 1 times
𓊹𓋴𓈖𓍿𓂋𓇠
R8-S29-N35-V13-N33A: 1 times
𓊹𓋴𓈖𓍿𓈓
R8-T22A-N35-V13-N33A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R7-N33-Y1-Z2: 1 times
𓊸𓈒𓏛𓏥
Z1-R8-V49A-X1-D21-Z7-G7-N33-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
T23-R8-V13-D21-N33-N33A: 1 times
𓌣𓊹𓍿𓂋𓈒𓈓
R8-T23-V13-D21-N33-N33A: 1 times
𓊹𓌣𓍿𓂋𓈒𓈓
R8-T23-N35-V13-D21-N33-N33A: 1 times
𓊹𓌣𓈖𓍿𓂋𓈒𓈓
R7-N33-Z5A-Z3A: 1 times
𓊸𓈒𓏰𓏫
R7-N33-N33-N33-Y1-Z2: 1 times
𓊸𓈒𓈒𓈒𓏛𓏥
R8-T22-N35-V14-D21-Z2: 1 times
𓊹𓌢𓈖𓎀𓂋𓏥
R8-N35-V13-D21-N33-Z2: 1 times
𓊹𓈖𓍿𓂋𓈒𓏥
R8-T22-O34-V13-D21: 1 times
𓊹𓌢𓊃𓍿𓂋
R8-T22-N35-X1-D21-R7-Z2: 1 times
𓊹𓌢𓈖𓏏𓂋𓊸𓏥
R8-T22-N35-V13-D21-N33-Z3: 1 times
𓊹𓌢𓈖𓍿𓂋𓈒𓏪
R8-T22-N35-V13-D21-N33A: 1 times
𓊹𓌢𓈖𓍿𓂋𓈓
R8-T22-V13-D21-N33AV: 1 times
𓊹𓌢𓍿𓂋𓏬
R8-T22-V13-D21: 1 times
𓊹𓌢𓍿𓂋
T22-N35-X1-D21-M6-N33-Z2: 1 times
𓌢𓈖𓏏𓂋𓆵𓈒𓏥
R8-S29-N35-V13-D21-N33-N33A: 1 times
𓊹𓋴𓈖𓍿𓂋𓈒𓈓
S29-R8-V13-N33-N33A: 1 times
𓋴𓊹𓍿𓈒𓈓
R42A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-T22-U33-D21-N33-N33-N33: 1 times
𓊹𓌢𓍘𓂋𓈒𓈒𓈒
X1-R8-T22-N35-V13-D21-R7-Z3: 1 times
𓏏𓊹𓌢𓈖𓍿𓂋𓊸𓏪
X1-R8-T22-N35-V13-D21-R7-N33-Z2: 1 times
𓏏𓊹𓌢𓈖𓍿𓂋𓊸𓈒𓏥
R8-T22-X1-D21-M17-M4-Z3: 1 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓇋𓆳𓏪
R8-T22-X1-D21-M17-M4-X1-N33-Z3: 1 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓇋𓆳𓏏𓈒𓏪
R8-T22-X1-D21-M4-N33-Z3: 1 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓆳𓈒𓏪
R8-T22-X1-D21-N33-Z2-V11-Y1: 1 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓈒𓏥𓍸𓏛
R8-T22A-D21-X1-N33-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-T22-X1-D21-N33-Z2-N33-Z2: 1 times
𓊹𓌢𓏏𓂋𓈒𓏥𓈒𓏥
R8-T22-X1-N33-Z3A: 1 times
𓊹𓌢𓏏𓈒𓏫
R8-T22-V13-D21-X1-N33-Z2: 1 times
𓊹𓌢𓍿𓂋𓏏𓈒𓏥
R8-T22A-X1-D21: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R7G: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-T22A-W29-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-T22-N35-V13-D21-R7-2-Z1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- R8: 301 times
- N33: 238 times
- D21: 236 times
- X1: 195 times
- Z2: 190 times
- T22: 183 times
- V13: 97 times
- S29: 93 times
- N33A: 45 times
- M17: 40 times
- N35: 37 times
- R7: 35 times
- M4: 27 times
- T22A: 25 times
- M6: 17 times
- Z3A: 15 times
- T23: 9 times
- Z3: 7 times
- R9: 5 times
- N33AV: 4 times
- Z1: 4 times
- N5: 4 times
- Y1: 3 times
- Ff100: 3 times
- W10: 2 times
- R47: 2 times
- M33: 2 times
- Q7: 2 times
- Z5: 2 times
- D39: 1 times
- W14: 1 times
- Aa1: 1 times
- G43: 1 times
- X2D: 1 times
- Aa12: 1 times
- Q24: 1 times
- O49: 1 times
- V49A: 1 times
- Z7: 1 times
- G7: 1 times
- Z5A: 1 times
- V14: 1 times
- O34: 1 times
- R42A: 1 times
- U33: 1 times
- V11: 1 times
- R7G: 1 times
- W29: 1 times
- 2: 1 times
Dates
- OK & FIP: 337 times
- MK & SIP: 194 times
- NK: 107 times
- TIP - Roman times: 48 times
- unknown: 21 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 354 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 308 times
- unknown: 38 times
- Nubia: 7 times
Co-textual translations
- Weihrauch: 700 times
- (?)Weihrauch: 4 times
- (?Schreibung wie 'Geruch')Weihrauch: 3 times
Part of speech
- substantive: 707 times
- substantive_masc: 707 times
- singular: 666 times
- st_absolutus: 581 times
- masculine: 581 times
- st_constructus: 78 times
- st_pronominalis: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber