šn

 Main information

• Ozean german translation
• ocean english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 155210 lemma id
• Wb 4, 493.12-13; Wilson, Ptol. Lexikon, 1016 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[8,10]//={j} šn.du jw.du mḥ,tt ḥr mꜣṱ //[8,11]// jw šsp.n=k {tp}〈j〉ꜣr,t jm=sn
"Die Ozeane (und) die Inseln des Nordens erinnern sich daran, (daß) du dort ("in ihnen") die Perücke empfangen hast!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [8,10]
IBUBd2W2VRjbsUsXoJyQY6eY8QA sentence id

 šn in following corpora

 Best collocation partners

  1. jꜣr.t, "[eine Kopfbedeckung ("Haarflechte"?)]" | "[a headcovering (braid of hair?)]"
  2. mꜣwṯ, "denken; erdenken" | "to think (up)"
  3. mḥ.tjt, "Norden" | "north"

 Same root as

 Written forms

V9-V9: 1 times

𓍶𓍶


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy