mꜣw.t
Main information
• Strahlen; Glanz
german translation
• rays; beams
english translation
• substantive
part of speech
• 66870
lemma id
• Wb 2, 28.1-4; FCD 103; Wilson, Ptol. Lexikon, 400 f.; KoptHWb, 87
bibliographical information
Most relevant occurrences
mꜣw,t.pl=k sr=sn tj m jr(,t).du //[10,6]// jdb,pl Ḥꜣ,w,pl-nb(,t),pl
Deine Strahlen, sie kündigen dich an in den Augen der Ufergegenden der Hau-nebut.
IBUBd9h0I4KWA0StvY86lQ2dcSY
sentence id
twt ḫꜣbs=k tjḥn mꜣwy Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt.pl Wsjr jt(j)-nṯr ḥpt-wḏꜣ,t ḥnk-(nww) Ḏd-⸢ḥr⸣ //[110,33]// mꜣꜥ-ḫrw msi̯ n Tꜣ-wꜣgš mꜣꜥ-ḫrw
"Perfekt ist dein Bart, der von Strahlenglanz leuchtet, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig!"
IBUBd6B438afBE50lpujMNqmQtE
sentence id
nfr,pl=k mj wḫꜣ n //[7]// Ptḥ mj rr,w mꜣw,t n.t Rꜥ,w
Deine Güte ist wie die Säule des Ptah, wie rr.w Strahlen des Re.
IBUBd9HDYb4cFEgGjCMBPujLwZk
sentence id
[twt] [jnḥ.w.pl]=[k] [ḫꜣbs]=k tjḥn mꜣwy Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt
"[Perfekt sind deine Augenbrauen] (und) dein [Bart] leuchtet von Strahlenglanz, Osiris Chontamenti!"
IBUBd3OZ8b3ne0SumEPGtEgaDZg
sentence id
//[10,6]// ntk sšpw ꜥpr mꜣw.pl
"Du bist das Licht, ausgestattet mit den Sonnenstrahlen!"
IBUBd5PSKXQCKE3Kt63y3cQuuQI
sentence id
mꜣw.t in following corpora
Best collocation partners
- ḫbz.wt, "Bart (der Götter)" | "divine beard"
- srq, "atmen lassen; atmen; öffnen" | "to open; to make inhale"
- ṯḥn, "glänzen; leuchten; erhellen; erheitern" | ""
Same root as
- Ꜣw.ty, "Auti (geheime Kammer eines Tempels)" | "Awety (hidden chamber in a temple)"
- ꜣw, "Länge" | "length"
- ꜣw, "Todesfall" | "death"
- ꜣw, "lang" | "long"
- ꜣw, "tot sein" | ""
- ꜣw, "Toter" | ""
- ꜣw.t, "Länge; Spanne" | "length; span"
- ꜣw.t, "Gemetzel (?); langes Messer (?)" | "slaughter (?); long knife (?)"
- ꜣw.t, "Spende; Darreichung" | "gift(s); offering(s)"
- ꜣw.tj, "[Substantiv]" | ""
- ꜣwꜣw, "länglich sein" | ""
- ꜣwꜣw.tj, "[eine Personenbezeichnung]" | ""
- ꜣwi̯, "weit sein; weit machen; ausstrecken" | "to extend; to be extended (in width, in length)"
- Mꜣw.tj, "Der Strahlende" | "Radiant-one"
- mꜣ.t, "Langflöte" | "flute"
- mꜣ.tj, "Enden (?) (einer Sehne?)" | "[pair of terminations (?)]"
- mꜣw.t, "Halm (des Getreides); Rohr" | "stalk"
- mꜣwi̯, "erleuchten" | ""
- sꜣwi̯, "verlängern" | "to lengthen; to gladden"
- sꜣwi̯, "aufpassen (auf etwas)" | "to keep an eye on"
Written forms
U1-G1-F40-Z7-N8-Z3A: 1 times
𓌳𓄿𓄫𓏲𓇶𓏫
U1-G1-Z7-X1-F40-Z7-X1-N8-Z2: 1 times
𓌳𓄿𓏲𓏏𓄫𓏲𓏏𓇶𓏥
U2-G1-Z4-Z7-N8-Z3A: 1 times
𓌴𓄿𓏭𓏲𓇶𓏫
U2-G1-M17-N8: 1 times
𓌴𓄿𓇋𓇶
U1-G1-Z4-Z7-F40-N8-Z3A: 1 times
𓌳𓄿𓏭𓏲𓄫𓇶𓏫
U1-G1-M17-N8: 1 times
𓌳𓄿𓇋𓇶
U1-G1-Z7-Z4A-N8-Z3A: 1 times
𓌳𓄿𓏲𓏮𓇶𓏫
U1-G1-M17-Z7-X1-N8-Z3A: 1 times
𓌳𓄿𓇋𓏲𓏏𓇶𓏫
G3-G43-X1-T19-Y1-Z2: 1 times
𓅁𓅱𓏏𓌟𓏛𓏥
Used hieroglyphs
- G1: 8 times
- N8: 8 times
- Z7: 7 times
- U1: 6 times
- Z3A: 5 times
- X1: 4 times
- F40: 3 times
- M17: 3 times
- Z2: 2 times
- U2: 2 times
- Z4: 2 times
- Z4A: 1 times
- G3: 1 times
- G43: 1 times
- T19: 1 times
- Y1: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 10 times
- NK: 8 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 14 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
Co-textual translations
- Strahlen: 11 times
- Strahlenglanz: 6 times
- Strahlen; Glanz: 1 times
Part of speech
- substantive: 18 times
- singular: 10 times
- st_absolutus: 7 times
- st_constructus: 3 times
- st_pronominalis: 3 times
- plural: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber