wnm.yt
Main information
• die Fressende (Flamme)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 852396
lemma id
• LGG II, 412 f; vgl. Wb 1, 321.22
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[9,4]// wdn n ꜣs,t wr mw,t-nṯr //[9,5]// ꜣs,t wr,t-ḥkꜣ,w //[9,6]// ꜣs,t nb,ty-rḫy,t.pl //[9,7]// ꜣs,t-Ḥdd,yt //[9,8]// Ꜣs,t-Spd,t ḫwi̯-tꜣ.du.pl //[9,9]// ꜣs,t ꜥšꜣ.t-ḫpr.pl //[9,10]// ꜣs,t nb,t-rn.pl //[9,11]// Sḫm,t jr,t-Rꜥw //[9,12]// Sḫm,t mr,(y)t-Ptḥ //[9,13]// Sḫm,t wnmy,t //[9,14]// Sḫm,t nb,t-ꜣšrw
Opfer für: Isis, die Große, die Gottesmutter; Isis, die Zauberreiche; Isis, die Königin der Untertanen; Isis-Heddit; Isis-Sothis, die Beschützerin der beiden Länder; Isis, die Gestaltenreiche; Isis, die Herrin der Namen; Sachmet, das Auge des Re; Sachmet, die Geliebte des Ptaḥ; Sachmet, die Verzehrende (Flamme); Sachmet, die Herrin von Ascheru.
IBUBd7wITfQRO0v8kjHPgR74vzg
sentence id
//[111,13]// jri̯.n=j ḫpr,w n Wnmy,t jw sḫr ḫft.pl=f nb mj,tt sp.pl nb jri̯.n=j n jt(j)=j Rꜥw m sp-tp.j jri̯=〈j〉 sn n Wsjr-ḫnt,j-Jmn,t.pl Wsjr jt(j)-nṯr ḥpt-wḏꜣ,t //[111,14]// ḥnk-(nww) Ḏd-ḥr mꜣꜥ-ḫrw msi̯ n Tꜣ-wꜣgš mꜣꜥ-ḫrw jw 〈s〉ḫpr jr,w=f m{n}-mꜣw jnk mw,t n mw,t=k nnk sꜣ,t=k wr.t
"Ich nahm die Erscheinungsform der "Verzehrenden (Flamme)" an, um alle seine Feinde niederzuwerfen; gleichermaßen alles, was (alle 'Fälle'/Aktionen) ich tat für meinen Vater Re in der Urzeit, werde 〈ich〉 (auch) für Osiris Chontamenti (und) Osiris (den) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig tun ('ich werde sie tun für . . .'), um seine Gestalt von Neuem entstehen zu lassen, (denn) ich bin die Mutter deiner Mutter (und) ich bin deine älteste Tochter!"
IBUBd25IVK8zRkf0v1xe0ZLGoOY
sentence id
wnm wnm,y jw,tj spy={n}〈k〉
"Die 'Verzehrende' verzehrt dich, ohne einen Rest 〈von dir〉 (zu lassen)!"
IBUBdyx5CHrzoEW6rrnNlhNswos
sentence id
ḫr tn n wnm,y
"Verfallen seid ihr der Verzehrenden (Flamme)!"
IBUBd0WxzyBJl0itqlGFTXBbPE8
sentence id
wnm=s jm=k m rn=s pwy //[31,24]// n Wnmy
"Es verzehrt dich in diesem seinem Namen der 'Verzehrenden' (Flamme)!"
IBUBd0qKEcztPkwTnvkOg7XrQ4o
sentence id
wnm.yt in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
Best collocation partners
- Ꜣs.t-Ḥdd.t, "Isis-Hededet" | ""
- Ꜣs.t-Spd.t, "Isis-Sothis" | ""
- ꜥšꜣ.t-ḫpr.w, "die Gestaltenreiche" | ""
Same root as
- Wnm.t, "Die Rechte" | "She-who-belongs-to-the-right(-eye?)"
- wnm, "essen" | "to eat"
- wnm, "Essen (Nahrung); Einnehmen (von Medikamenten)" | "food; appetite"
- wnm, "Masttier (?)" | "fattened ox (?)"
- wnm.j, "rechts" | "right (side)"
- wnm.j, "die rechte Seite (Abt. der theban. Nekropolenarbeiter)" | "Right-side (one of two troops of necropolis workmen)"
- wnm.j, "rechte Hand" | "right hand"
- wnm.j, "rechte Seite; die Rechte" | "right"
- wnm.yt, "Verzehrendes (Feuer)" | "devourer (fire)"
- wnm.w, "Nahrung" | "food"
- wnm.w, "der Esser; der Verschlinger" | "devourer"
- wnm.t, "Nahrung; Futter" | "food; fodder"
- wnm.t, "rechtes Auge (einer Gottheit)" | "right eye (of a deity)"
- wnm.t, "Rechtes Auge (meist Nechbet als o.äg. Krongöttin)" | "Right-eye (Nekhbet, as the crown of Upper Egypt)"
- wnm.t, "Diadem von Oberägypten" | ""
- snm, "essen lassen; (jmdn.) speisen; essen" | "to feed (someone); to consume (food)"
- snm, "Gier" | "greed (?)"
- snm, "Regenflut" | "storm"
- snm.w, "Speisung, Fütterung" | "food supply"
- snm.t, "Speisen" | "food supply"
- snmy.t, "[eine Pflanze]" | "[a rampant weed]"
Written forms
Z11-G17-M17-M17-Q7: 3 times
𓏶𓅓𓇋𓇋𓊮
Z11-G17-Z4-M17-M17-Q7: 2 times
𓏶𓅓𓏭𓇋𓇋𓊮
Z11-G17-Z4-M17-M17-X1-Q7: 1 times
𓏶𓅓𓏭𓇋𓇋𓏏𓊮
Z11-G17-Z5A-M17-M17-Q7: 1 times
𓏶𓅓𓏰𓇋𓇋𓊮
Z11-G17-Z4A-M17-M17-X1-Q7A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Z11-G17-Z4A-M17-M17-Q7: 1 times
𓏶𓅓𓏮𓇋𓇋𓊮
Z11-G17-M17-M17-X1-Q7: 1 times
𓏶𓅓𓇋𓇋𓏏𓊮
Z11-G17-M17-M17-X1-Q7-G7: 1 times
𓏶𓅓𓇋𓇋𓏏𓊮𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 11 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- die Fressende (Flamme): 11 times
Part of speech
- epitheton_title: 11 times
- epith_god: 11 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber