snmy.t

 Main information

• [eine Pflanze] german translation
• [a rampant weed] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 137510 lemma id
• Wb 4, 165.14; FCD 232 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[184/alt 153]// rd.w md,t r snm,yt r dmj //[185/alt 154]// n ḫnm m wšb=s ntf jy,t //[186/alt 155]// r rḏi̯.t rd ḥbs,w
(Denn) die Rede wächst mehr/schneller als die $snm.yt$-Ranke, um den Riechenden/Freundlichen mit ihrer Antwort zu berühren, nachdem das Unrecht bewässert worden ist, um dafür zu sorgen, daß die Verhüllung/Bedeckung wächst (??).
sawlit:pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉//Der beredte Bauer (Version B1): [184/alt 153]
IBUBd1EMONTJNE0fqhhNjj1t2oc sentence id

 snmy.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ntf, "begießen; befeuchten" | "to besprinkle; to wet"
  2. rd, "wachsen; wachsen lassen" | "to grow"
  3. ḫnm, "riechen; einatmen; erfreuen; froh sein; genießen" | ""

 Same root as

 Written forms

S29-N35-T34-G17-M17-M17-X1-M2-Z1-Z2: 1 times

𓋴𓈖𓌰𓅓𓇋𓇋𓏏𓆰𓏤𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy