wnm.j
Main information
• rechte Hand
german translation
• right hand
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 46790
lemma id
• Wb 1, 322.13
bibliographical information
Most relevant occurrences
mḥ.n=f m jꜣb(,j)=f jw=f ḥr šꜥd m //[rt. 3,10]// wnm(,j)=f
Sobald er (einen Esel) ergriffen hat mit seiner Linken, schlitzt er (ihn) auf mit seiner Rechten.
IBcCIZcH6xNxOUpEmVKJrCARSFg
sentence id
jni̯.n=f ssm,t m wnm sšš,t m jꜣb sšš n.t nbw ḫsbd
Er führte (zusätzlich) ein Pferd mit der rechten Hand herbei (und) brachte ein Sistrum mit der linken Hand, (nämlich) ein Sistrum aus Gold und Lapislazuli.
IBUBdzNjHJv8bkoon8WXWcTbcno
sentence id
ṯꜣy=k ḫw ḥr wnm,j=k sšr-nsw 〈ḥr〉 jꜣb,j=k
Du hast den Wedel mit deiner Rechten ergriffen, das Königsleinen 〈mit〉 deiner Linken.
IBUBdW3Uq9w5AkQ6qrALPhJXuB4
sentence id
j jni̯-ḥtp wbꜣ rʾ=f sḫntj zẖꜣ,w.w //[4]// pgꜣ ḥtp smn wnmi̯ wpi̯ sms,w h(ꜣ)b=f m ḏꜣḏꜣ,t ky-ḏd wr.pl ꜥḫm=f m ḏꜣḏꜣ,t
Oh, Opferbringer, der seinen Mund aufreißt, der die Schriften vorne sein läßt, der Opferspeisen verteilt, der die Rechte (Hand?) festigt, der den Ältesten richtet, den er in den Gerichtshof entsandt hat - Variante: die Ältesten, wenn er sich in den Gerichtshof begibt.
IBUBdWhhVd9aZUC1vDra8D3JoDY
sentence id
⸢ḏd⸣-mdw ⸢zp⸣ ⸢7⸣ //[Vso. 6,7]// jw mḥ=〈k〉 ḏr,t=k jꜣb[,j] m wnm,j=k
Sieben Mal zu rezitieren, nachdem 〈du〉 deine linke Hand mit deiner Rechten ergriffen hast.
IBUBd4gcbYpun06OrSRBsQtPwvE
sentence id
wnm.j in following corpora
- bbawhistbiospzt
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- jꜣb.j, "linke Seite; linker Arm" | "left side; left hand (or arm)"
- zšš.t, "Sistrum" | "sistrum"
- ꜥḫm, "hereingehen" | "to walk (in)"
Same root as
- Wnm.t, "Die Rechte" | "She-who-belongs-to-the-right(-eye?)"
- wnm, "essen" | "to eat"
- wnm, "Essen (Nahrung); Einnehmen (von Medikamenten)" | "food; appetite"
- wnm, "Masttier (?)" | "fattened ox (?)"
- wnm.j, "rechts" | "right (side)"
- wnm.j, "die rechte Seite (Abt. der theban. Nekropolenarbeiter)" | "Right-side (one of two troops of necropolis workmen)"
- wnm.j, "rechte Seite; die Rechte" | "right"
- wnm.yt, "Verzehrendes (Feuer)" | "devourer (fire)"
- wnm.yt, "die Fressende (Flamme)" | ""
- wnm.w, "Nahrung" | "food"
- wnm.w, "der Esser; der Verschlinger" | "devourer"
- wnm.t, "Nahrung; Futter" | "food; fodder"
- wnm.t, "rechtes Auge (einer Gottheit)" | "right eye (of a deity)"
- wnm.t, "Rechtes Auge (meist Nechbet als o.äg. Krongöttin)" | "Right-eye (Nekhbet, as the crown of Upper Egypt)"
- wnm.t, "Diadem von Oberägypten" | ""
- snm, "essen lassen; (jmdn.) speisen; essen" | "to feed (someone); to consume (food)"
- snm, "Gier" | "greed (?)"
- snm, "Regenflut" | "storm"
- snm.w, "Speisung, Fütterung" | "food supply"
- snm.t, "Speisen" | "food supply"
- snmy.t, "[eine Pflanze]" | "[a rampant weed]"
Written forms
R14-G17-Z4-D41: 2 times
𓋀𓅓𓏭𓂢
Z11-G17-Z4-D41: 1 times
𓏶𓅓𓏭𓂢
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 5 times
- TIP - Roman times: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- rechte Hand: 7 times
- rechter Arm: 1 times
Part of speech
- substantive: 8 times
- substantive_masc: 8 times
- singular: 7 times
- st_pronominalis: 4 times
- st_absolutus: 3 times
- masculine: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber