ḥw.w
Main information
• [eine Rinderart (Stiere)]; Vieh (allg.)
german translation
• (class of) bulls; cattle (gen.)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 102450
lemma id
• Wb 3, 45.2; FCD 165
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[8, 10]// [...] n.w ḥ{t}〈w〉,w=sn n ḥꜣq.yw.pl
[the calves (?)] of their $ḥww$-cattle belong to plunderers.
IBUBdym9MX7z0kvUkibRxJsTVpg
sentence id
//[118]// nḥm,n wj mj kꜣ n {wḏw}〈ḥw,w〉.pl m-ḥr(,j)-jb //[119]// ky {jd,t}〈jdr,t〉
"Gewiß, ich bin wie ein Stier der Hu-Rinder inmitten einer anderen Herde!"
IBUBdx5sNFbFQUwmmnObs0Yw9DE
sentence id
nḥm,n [wj] //[143]// mj kꜣ n ḥw,w.pl m-ḥr(,j)-jb ⸢ky⸣ jdr
"Gewiß, [ich bin] wie ein Stier der Hu-Rinder inmitten einer anderen Herde!"
IBUBdwNq7d9soESSsCWYjijm5Qs
sentence id
nḥm,n wj m kꜣ{.pl} n ḥw,w.pl m-ḥr,j-jb-n ky jꜣdr,t
"Gewiß, ich bin ein Stier der Hu-Rinder inmitten von einer anderen Herde!"
IBUBd7IkpMWJkEs8pgQtUONSV0w
sentence id
ḥw.w in following corpora
Best collocation partners
- nḥm.n, "schließlich (am Satzanfang); [Partikel]" | "surely; assuredly"
- jdr, "Herde" | "herd"
- m-ḥr.j-jb-n, "in der Mitte von (lokal); in der Mitte von (temporal)" | ""
Same root as
- jḥjḥ, "[ein Geräusch im Wasser (plätschern?)]" | "[a noise in the water (bubble?)]"
- mḥ.t, "Feder; Wedel" | "feather"
- mḥ.t, "Mähne des Pavians" | ""
- Ḥw.t, "Schlagende" | ""
- Ḥw.t, "Regen" | ""
- Ḥḥ.w, "Huh" | "Heh (one of the eight primeval gods of Hermopolis)"
- Ḥḥ.wt, "Hauhet" | "Hauhet (the primeval goddess)"
- ḥꜣy, "kommen; wehen" | "to come"
- ḥꜣy, "fließen; überfluten" | "to overflow"
- ḥꜣy, "Überschwemmung" | "flood"
- ḥꜣy, "leuchten; beleuchten" | "to illumine; to light up"
- ḥꜣy, "Licht" | "light"
- ḥꜣy, "der Leuchtende (Sonnengott)" | "one who shines (sun god)"
- ḥꜣy.t, "Schlamm; bewässerte Stelle; Flutwasser" | "sheet of shallow inundation water overlying the ground"
- ḥꜣy.t, "Licht" | "light"
- ḥꜣy.t, "die Leuchtende (Hathor)" | "one who shines (Hathor)"
- ḥꜣy.tj, "die beiden Lichter (Sonne und Mond)" | "the two lights (sun and moon)"
- ḥꜣy.tj, "[Bez. der beiden Königsschlangen]" | ""
- ḥꜣy.tj, "[Bez. des Sonnengottes]" | "He-who-belongs-to-what-shines (sun god)"
- ḥꜣy.tjt, "die Leuchtende (Bez. von Göttinnen, bes. der Hathor)" | "one who shines (goddesses; Hathor)"
- ḥꜣḥꜣ, "[krankhafte Tätigkeit des Herzens]" | "[heart ailment]"
- ḥy, "Aufsichtsbehörde (?); Aufsichtbeamter(?)" | "inspector"
- ḥy, "Flut" | "flood"
- ḥw, "Treiber; Schläger; Hirt" | "driver; slugger; shepherd"
- ḥw, "Meißel" | "[a chisel used in the Opening-of-the-mouth ceremony]"
- ḥw, "der Schlagende" | ""
- ḥw, "Schwinge; Flügel" | ""
- ḥw, "Sumpf (?)" | ""
- ḥw.yt, "Schlag" | "stroke; blow"
- ḥw.yt, "Abgeschlagenes (vom Mühlstein); Steinmehl (in med. Verwendung)" | ""
- ḥw.t, "Regen; Flut" | "rain; flood"
- ḥw.t, "Schwein" | "pig"
- ḥw.tt, "Steinbruch (mit saalartigen Aushöhlungen)" | "mine; quarry"
- ḥwy, "[Teil des Obelisken]" | "tip (of an obelisk)"
- ḥwy.tj, "Lichtglänzender" | ""
- ḥwi̯, "schlagen; stoßen; betreten; fließen; bewässern; regnen; weihen" | ""
- sḥw, "Gesamtheit; Zusammenfassung" | "collection; assemblage; summary"
- sḥw, "Gemeinschaft; Versammlung (?)" | "grouping (of personnel); assembly"
- sḥwi̯, "zusammenfassen; sammeln" | "to collect; to assemble"
- sḥty, "[ein Fisch]" | "[a fish]"
Written forms
V28-Z7-Z7-E1-Z2: 2 times
𓎛𓏲𓏲𓃒𓏥
V28-X1-Z7-E1-Z2: 1 times
𓎛𓏏𓏲𓃒𓏥
V24-G43-G43-E1-Z2: 1 times
𓎗𓅱𓅱𓃒𓏥
Used hieroglyphs
- Z7: 5 times
- E1: 4 times
- Z2: 4 times
- V28: 3 times
- G43: 2 times
- X1: 1 times
- V24: 1 times
Dates
- NK: 2 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [eine Art Rinder (Stiere)]: 3 times
- Vieh (allg.): 1 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_masc: 4 times
- singular: 4 times
- st_absolutus: 3 times
- masculine: 3 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber