ḥnk.tyt
Main information
• die Bezopfte (besonders Hathor)
german translation
• one with braided hair (Hathor; Isis; Nephthys)
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 107310
lemma id
• Wb 3, 121.3; Wilson, Ptol. Lexikon, LGG V, 223 f.; KoptHWb 366; Schenkel, GOF IV.12, 125
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw=j rḫ.kw jri̯.ywt ḥnkz,t{j} n ṯꜣ(y) ḥr=s
Ich weiß, was deswegen die Frau mit der Flechtfrisur für den Männlichen tat.
IBUBd1rYWnUCoEkwicyR8iXcVZc
sentence id
ḥnkz,t{j} pw m Jwn,w
Das ist Die mit der Flechtfrisur in Heliopolis.
IBUBd2TNndCjj0nHt9GP46O7dRI
sentence id
ꜥḥꜥ,n jri̯.n=f ḫpr,{j}〈w〉=f m z(,t)-ḥm,t ḥnkz,y(t)
Dann nahm er die Gestalt einer Frau mit Zopffrisur an.
IBUBdQEpGQGud0MzsijVqZQXBvY
sentence id
ḥnk.tyt in following corpora
Best collocation partners
- z.t-ḥm.t, "Frau; weibliche Person" | "woman"
- ṯꜣ.y, "Mann" | "man; male"
- ḫpr.w, "Entstandenes; Gestalt; Werden; Entwicklung" | "mode of being; form; transformation"
Same root as
- mḥnk, "Beschenkter; Vertrauter" | "rewarded person; intimate"
- mḥnk, "Beschenkter; Vertrauter" | ""
- Ḥnk.tj, "Der mit der Haarflechte" | "He-with(-braided)-sidelock"
- Ḥnk.tjw, "Die mit der Haarlocke (Pl.)" | "those with braided hair (pl.)"
- Ḥnk.tyty, "die beiden mit der Haarlocke (Isis und Nephthys)" | "the two with braided hair (Isis and Nephthys)"
- ḥnk, "schenken; beschenken" | "to present (a gift); to offer"
- ḥnk, "[ein Gefäß]" | "[an offering vessel]"
- ḥnk, "[vom Darbringen der Ziegelnachbildungen]" | ""
- ḥnk, "[ein Floß]" | "papyrus float"
- ḥnk, "[Maßangabe für Datteln]" | "cluster (?) (of dates) (as a unit of measure)"
- ḥnk, "[ein Gerät]" | "[an instrument]"
- ḥnk, "geschenktes Land" | "donated land; donation"
- ḥnk, "Bezopfter" | ""
- ḥnk.yt, "die mit der Haarflechte" | "with braided hair"
- ḥnk.yt, "Bett; Bettauflage" | "bed; bed linens (?)"
- ḥnk.yt, "Schenkung" | "(diplomatic) gifts"
- ḥnk.w, "Waagschale" | "scale-pan (of a balance)"
- ḥnk.t, "Opfergabe; Stiftung" | "offerings; donation"
- ḥnk.t, "Vertraute" | "companion"
- ḥnk.t, "Schlafzimmer (?); Salon (?)" | "bedchamber"
- ḥnk.t, "Haarflechte" | "braided lock of hair"
- ḥnk.tj, "Haarflechte (Bez. der Uräusschlange)" | "braided one (uraeus)"
- ḥnk.tj, "mit einer Haarflechte versehen; bezopft" | ""
- ḥnk.tj, "Bezopfter" | ""
- ḥnk.tjt, "Bezopfte" | ""
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Frau mit Haarflechte: 2 times
- als Adjektiv: bezopft o.ä.: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- epith_god: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber