ḥsb
Main information
• Bruch (eines Knochens)
german translation
• fracture (of a bone) (med.)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 109830
lemma id
• Wb 3, 166.7; MedWb 633 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏd.jn=k r=f ẖr,j ḥsb m g(ꜣ)b=f sd //[12.17]// wbn,w ḥr=f mr ꜥḥꜣ=j ḥnꜥ
IBYCeJRovEa8wEmfpWnCm7LwmWI
sentence id
šsꜣ,w //[12.9]// ḥsb m g(ꜣ)b=f
IBYCeIjUKYSEDEKlrOJC58u87QA
sentence id
//[5.16]// šsꜣ,w ḥsb m šty,t-n,t-fnḏ=f
(Titel:) Erfahrungswissen über einen $ḥsb$-Bruch in der $šty.t$-Kammer seiner Nase.
IBUBd48I6DgX6kzFtWMWuTkhQOY
sentence id
//[12.3]// šsꜣ,w ḥsb m bb.wj.du=f(j)
IBYCeMINQYUOX0Atg0K29h4Kgvs
sentence id
//[5.10]// šsꜣ,w ḥsb m jwn-n(,j)-fnḏ=f
(Titel:) Erfahrungswissen über einen (einfachen) $ḥsb$-Bruch im Pfeiler seiner Nase (d.h. der knorpelige und knöcherne Bereich des Nasenrückens?).
IBUBd53CMy07GEdylGuBCtVQNT4
sentence id
ḥsb in following corpora
Best collocation partners
- gbꜣ, "Arm, Oberarm" | "arm"
- šty.t-n.t-fnḏ, "[Bezeichnung der inneren Nase]" | ""
- bb.wj, "die zwei Schlüsselbeine" | "collar bones"
Same root as
- Ḥsb.w, "Der Geschlachtete (11. u.äg. Gau)" | "Slaughtered(-steer) (11th nome of Lower Egypt)"
- ḥsb, "zerbrechen" | "to break"
- ḥsb, "[mit dem Wurfholz jagen]" | "[to hunt with a throwstick]"
- ḥsb, "Kreuzband" | ""
- ḥsb, "1/4 Arure (Flächenmaß)" | "one quarter of an aroura"
- ḥsb, "rechnen; zählen; zuteilen" | "to count; to reckon; to distribute"
- ḥsb, "Konskribierter; Rekrutierter ("Gezählter")" | "enlistee (for compulsory work)"
- ḥsb, "Abrechnung; Zuteilung ("das Berechnen")" | "accounting; distribution"
- ḥsb, "Boden" | "ground"
- ḥsb.w, "Rechnung; Abrechnung" | "accounting; reckoning"
- ḥsb.w, "Paste (?)" | ""
- ḥsb.w, "die Diener; die Verehrer (eines Gottes)" | "worker"
- ḥsb.t, "Verrechnetes (von Abgaben)" | "portion (of quota achieved)"
- ḥsb.t, "Messer" | ""
- ḥsb.t, "Gewürm im Bauch (?)" | ""worms" (fig.) (med.)"
- ḥsb.t, "Arbeitssoll" | "quota"
- ḥsb.t, "Berechnung; Dimensionierung" | ""
Written forms
V28-O34-D58-Aa2: 1 times
𓎛𓊃𓃀𓐎
Used hieroglyphs
- Aa2: 28 times
- Z1: 21 times
- V28: 1 times
- O34: 1 times
- D58: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 28 times
Co-textual translations
- Bruch (eines Knochens): 28 times
Part of speech
- substantive: 28 times
- substantive_masc: 28 times
- st_absolutus: 28 times
- singular: 28 times
- masculine: 28 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber