ḫwy.t

 Main information

• [ein Wedel] german translation
• flywhisk (lit. protector) english translation
• substantive part of speech
• 115130 lemma id
• Wb 3, 246.11-12 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk jt n(,j) nmḥ(,w) h(j) n(,j) ẖꜣr,t ḫwy,t ḥs,y
I was a father to the orphan, husband to the widow, and windbreak for the cold one.
sawlit:Stele des Amenemhet (Hannover 2927)//〈Stele des Amenemhet (Hannover 2927)〉: [4]
IBUBd7YOGwQmS0QTliY8UKcbeCQ sentence id
jri̯ sšm=k nb mj dwn [...]=k ḫw,yt wꜣḥ-jb m-ẖr,t-hr[w] //[B2, 7]// n.t rꜥ-nb
Führe jedes deiner Geschäfte aus, wie [...] ausstreckt (?), [damit] du [genießt (?)] den Schutz (?) (oder: damit dir gegeben wird der Schutzwedel) des Geduldigen an jedem Tag.
sawlit:pRamesseum I = pBM EA 10754//Die Rede des Sasobek: [B2, 6]
IBUBd131RG47WUyeltkGxFtIez0 sentence id

 ḫwy.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥs, "Frierender" | "he who is cold"
  2. wꜣḥ-jb, "der Freundliche" | "kind one; patient one"
  3. ẖꜣr.t, "Witwe" | "widow"

 Same root as

 Written forms

Aa1-D43-M17-M17-X1-P5: 1 times

𓐍𓂤𓇋𓇋𓏏𓊡


Aa1-D43-M17-X1-M17-Y1-Z2: 1 times

𓐍𓂤𓇋𓏏𓇋𓏛𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy