šd.w
Main information
• lederner Wasserschlauch
german translation
• skin; water skin
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 158640
lemma id
• Wb 4, 560.4-5; FCD 274; ONB 171
bibliographical information
Most relevant occurrences
bw 〈mḥ〉=〈st〉 ẖ,t=j m mw n šd[.pl]
(Und) 〈sie〉 füllte meinen Leib nicht mit Wasser aus Schläuch[en].
IBUBdzGeqdWe8EueltF6QgO1ZMs
sentence id
r //[84]// tm ḏi̯.t jṯꜣ (j)m(,j)-rʾ-ḫtm nb ḫpr.tj=f ḥr pꜣ ḫtm n Stẖ,y-mr-n-Ptḥ n,tj m ⸢⸮Sḫ?⸣m,t (j)ḫ,t.pl //[85]// nb.t j:m=sn m nbw m ⸢⸮šd?⸣ m j[n,w.pl] ⸢nb⸣ n ⸢ḫt⸣m m ḫ,t.pl nb.t n ⸢w⸣[⸮ꜥ,w?] sḫr n wstn //[86]// r nḥḥ ḥnꜥ ḏ,t
- um nicht zuzulassen, dass irgendein Festungskommandant, der der Festung von Sethos-mer-en-Ptah vorstehen wird, die in Sechmet(?) ist, irgendwelche Sachen davon wegnimmt - (und zwar) an Gold, an Wasserschläuchen, an allen Abgaben der Festung und an allen Sachen von ...?... durch ein ungehindertes Eindringen für alle Ewigkeit; -
IBUBdQXLA5CowE95ir5z3SzYGKU
sentence id
nn gmi̯.n=w ẖr,t.pl=sn n //[11]// swrj m ṯsi̯ hꜣi̯.yt m mw n.w šd.w
(Denn) sie konnten ihren Bedarf an Trinken beim Hinauf- und Hinabziehen mit Wasser aus dem Trinkschlauch nicht decken.
IBUBd9Gnq2fC3EiYlQ6Xe4WtLEk
sentence id
šd.w in following corpora
Best collocation partners
- ḫtm, "Festung" | "fortress"
- jm.j-rʾ-ḫtm, "Festungskommandant" | ""
- Stẖ.y-mr-n-Ptḥ, "Sethos-mer-en-Ptah" | "Sety-mer-en-Ptah (personal name of Sety I, II)"
Same root as
- jšdd, "Speichel (?); Schweiß (?); Brustbein (?)" | "spittle (?); sweat (?)"
- mnšd, "der Zerfleischte (?) (Apophis)" | ""
- mšd, "[eine pflanzliche Opfergabe]" | "[a vegetal offering]"
- mšd, "[Gerät oder Waffe]" | ""
- mšd, "[Körperteil]" | ""
- mšd.t, "Furt" | "ford (on the Orontes)"
- nšd, "zerfleischen; zerreissen" | "to rend"
- nšd.y, "Juwelier; Dekorateur" | "jeweler; lapidary"
- nšḏ, "zerkleinern" | "to reduce to small bits"
- sšdi̯, "entfernen lassen" | "to make leave; to remove"
- Šd.w, "Retter" | "Rescuer"
- Šd.w, "Nehmender" | "Taker"
- Šd.t, "Schedet (Krokodilopolis)" | "Shedet (Crocodilopolis)"
- šd, "ledernes Kissen" | "cushion (of leather)"
- šd, "Mörser" | "mortar"
- šd, "Töpfer" | ""
- šd, "Liturgien" | ""
- šd, "[Sack für Korn (?)]" | "[a (leather) sack (?) for grain]"
- šd, "Zauberer; Rezitierer" | ""
- šd.y, "Graben (militärisch)" | "ditch"
- šd.y, "Acker" | "field; meadow; parcel of land"
- šd.y, "Fischfang" | "catch (of fish; of fowl)"
- šd.yt, "geflutetes Ackerland (mit Wasserflächen)" | "flooded parcel of land"
- šd.w, "[Teile des Schiffes]" | "lacings (?) (naut.)"
- šd.w, "Grundstück; Landstück" | "field; meadow; parcel of land"
- šd.w, "Brunnen" | "artificial lake"
- šd.wt, "Ackerland; Ackerstücke" | "field; meadow; parcel of land"
- šd.wt, "Wasserbecken (?)" | ""
- šd.t, "Wasserloch; Brunnen; Graben" | "well; water hole"
- šd.tj, "der von Schedet (Sobek)" | "one of Shedet (Sobek)"
- šd.tj, "Ausgräber (?)" | ""
- šd.tj, "krokodipolitisch" | ""
- šdy.t, "[eine heilige Kuh]" | "nurse (a divine cow; also epithet of Hathor)"
- šdy.t, "Schutthaufen" | "rubble"
- šdi̯, "nehmen; herausnehmen; entfernen; (Gaben) darbringen; graben; aushöhlen; retten; (etwas) lesen; rezitieren; säugen; aufziehen" | ""
- šdšd, "Standartenwulst" | "[bolster-like protuberance on the front of divine standard]"
- šdd, "Speichel (?); Brustbein (?)" | ""
- šddt, "Zahlung; Aufwendung" | "payment; expenditure"
Dates
Findspots
- Nubia: 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- lederner Wasserschlauch: 3 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber