ṯz.t

 Main information

• Opferanteil (der Priester) german translation
• [a kind of bread (which reverted to priests from the altar)] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 177050 lemma id
• Wb 5, 409.6-7; Wilson, Ptol. Lexikon, 1174 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[A.15]// ḥtp-ḏi̯-[nswt] 〈〈ḏi̯〉〉 Wsjr nb-Ḏd,w ḫnt,j-jmn,tjw.pl nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏw pr,t-ḫrw (n,j) tʾ ḥ(n)q,t 〈ḫꜣ〉 kꜣ ꜣpd ḫꜣ šs ḫꜣ mnḫ,t ḫꜣ m ḥtp.pl ḏfꜣ.pl //[A.16]// [ḫ,t] [nfr.t] wꜥb.t ꜥnḫ.t nṯr jm m ṯz,t n.t wꜥb-ꜥꜣ m-bꜣḥ-ꜥ Wsjr n kꜣ n(,j) jmꜣḫ jm,j-rʾ-mšꜥ N,j-sw-Mnṯ,w mꜣꜥ-ḫrw msi̯.(w) n Ḫm,w mꜣꜥ,t-ḫrw
An offering that the king gives so that Osiris, lord of Busiris, Khentamenti, the great god, lord of Abydos, may give an invocation offering of bread and beer, a thousand of bulls and birds, a thousand of alabaster, a thousand of cloths, a thousand of offerings and provisions, and [a thousand of good and] pure things from which god lives as the offering share of the high priest in the presence of Osiris to the ka of the revered one, overseer of the army Ny-su-Monthu, justified, born of Khemu, justified.
sawlit:Stele des Nesmontu (Louvre C 1 = N 155)//〈Stele des Nesmontu (Louvre C 1 = N 155)〉: [A.15]
IBUBd6ErFWaMXUDquOCLX4ONA4I sentence id
ḏi̯=tw n=k ḥtp,t ḏfꜣ m ṯz,y n Pr-Jtn
Mögen dir Opferspeisen und Nahrung von den Opferanteilen der Priester des Aton-Tempels gegeben werden.
bbawamarna:Decke//Mittelkolumne: [A.8]
IBUBdzmb6tC1lE2ZlTEQOQiZZWQ sentence id

 ṯz.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. wꜥb-ꜥꜣ, "Oberwabpriester" | ""
  2. N.j-sw-Mnṯ.w, "Ni-su-Month" | "Ni-su-Montu"
  3. m-bꜣḥ-ꜥ, "vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)" | ""

 Same root as

 Written forms

V13-O34-M17-M17-N37-Z2: 1 times

𓍿𓊃𓇋𓇋𓈙𓏥


V14-O34-X1: 1 times

𓎀𓊃𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy