ṯz.t
Main information
• Vorwürfe; Beschwerden
german translation
• complaint
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 177030
lemma id
• Wb 5, 408.11; FCD 308
bibliographical information
Most relevant occurrences
nn ṯs[.⸮t?] ⸮j?d[r] sbj //[3,4]// m šwꜣ,ww [ssbj.n] [jt]=f
Es gibt keinen Vorwurf, (wenn/nachdem) der Rebell ferngehalten worden ist, genauer gesagt (wörtl.: als) der Arme, den sein Vater zur Rebellion angestiftet hat. (?)
IBUBd0RvcpdYgEolvxpuYaASeQ0
sentence id
ṯz,t js pwy ḏw ḏd.n=j ꜥb //[3]// pwy n(,j) ḏw jri̯.n=j nn rḏi̯ n=(j) sn
Und jener böse Vorwurf, den ich gesagt haben sollte, jene zur Bosheit gehörende Sünde, die ich getan haben sollte, es gibt keinen, der mir sie anlastet ("gibt").
IBUBd0ETh8eDcUqrvues4zNYWK8
sentence id
//[1, 7]// jn wnm kꜣ=j jri̯ 〈ṯs,t〉
Es war der, der meine Speisen aß, der {Truppen aufstellte} 〈Vorwürfe (gegen mich) erhob〉.
IBUBdxWhh6DNfEgcmrCxfVGHiOo
sentence id
jn wnm.w{pl} kꜣ=j jri̯ ṯs,t=j n=k
Es war der, der meine Speisen aß, der einen Vorwurf gegen mich für dich erhob (?).
IBUBd6eloqmfvk6Wt6unUHA2IPY
sentence id
//[2,13]// [nn] [ṯs.⸮t?] ⸮j?d[r] [sbj] [m] [šwꜣ,w]w ssbj.n jt=f
Es gibt keinen Vorwurf, (wenn/nachdem) der Rebell ferngehalten worden ist, genauer gesagt (wörtl.: als) der Arme, den sein Vater zur Rebellion angestiftet hat. (?)
IBUBd9zDor8wckU8lQ0Fdu4r4WU
sentence id
ṯz.t in following corpora
Best collocation partners
- ssbj, "Rebellion verursachen; revoltieren; Aufruhr erregen" | "to provoke (a revolt); to incite"
- mrr.t, "Straße; Häuserviertel" | "street"
- šwꜣ.w, "Armer" | "poor man"
Same root as
- sṯz, "Stab; Stütze" | ""
- sṯz.w, "Aufrichtung; Erhebung; Lobpreisung" | "raising up"
- sṯz.w, "Wolken" | "clouds"
- sṯzi̯, "erheben; hochheben" | "to raise; to lift up"
- ṯz, "Sandbank ("Erhöhung")" | "sandbank"
- ṯz, "Steuer; Leistung" | "taxes; dues; delivery"
- ṯz, "Stütze" | "support"
- ṯz, "[Substantiv]" | ""
- ṯz.w, "Tadelnswertes" | ""
- ṯz.w, "Versteifung (im Nacken); Anhäufung" | "erection (of the neck); accumulation (med.)"
- ṯz.t, "[Futteral für Sechem-Zepter]" | "[a case for a sekhem-scepter]"
- ṯz.t, "Gebirge" | "ridge (of hills); (mountain) range"
- ṯz.t, "Kasten (als Möbel)" | "chest (on legs?)"
- ṯz.t, "Rang" | "station (in life?)"
- ṯz.t, "Himmel; Dach" | "heaven; roof"
- ṯz.t, "Klageweib" | "mourning woman"
- ṯz.t, "Verderben, Vernichtung" | "image of an enemy (to be destroyed)"
- ṯz.t, "Opferanteil (der Priester)" | "[a kind of bread (which reverted to priests from the altar)]"
- ṯz.t, "Transport" | ""
- ṯz.t, "Erhebende" | ""
- ṯz.tj, "der im Kasten (Osiris)" | "one who is in the chest (Osiris)"
- ṯz.tj, "[eine Personenbezeichnung]" | ""
- ṯz.tjw, "Feindabbilder" | "image of an enemy (to be destroyed)"
- ṯz.tjt, "Feindabbild" | ""
- ṯzi̯, "tadeln; (etwas) aussetzen (an jmnd.)" | "to be angry with; to bear a grudge against"
- ṯzi̯, "aufrichten; hochheben; hinaufsteigen" | ""
Written forms
V13-O34-X1-U39I-Y1-A24: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V14-S29-X1-U39-Y1-Z2: 1 times
𓎀𓋴𓏏𓍞𓏛𓏥
V14-O34-X1-U39-Y1-Z2: 1 times
𓎀𓊃𓏏𓍞𓏛𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 4 times
- MK & SIP: 2 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Vorwürfe; Beschwerden: 3 times
- Vorwürfe: 2 times
- Beschwerden: 2 times
Part of speech
- substantive: 7 times
- substantive_fem: 7 times
- singular: 6 times
- st_absolutus: 4 times
- feminine: 4 times
- st_pronominalis: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber