ꜥꜣ.t

 Main information

• das Große; die Größe; das Schwierige german translation
• great thing english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 34860 lemma id
• Wb 1, 163.12-14; Wb 1, 164.2-4 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw ḏd.n ṯꜣw n(,j) jr(,j) n(,j) wbn,w r=f wnn=f //[14.11]// pw šf.w r ꜥꜣ,t wr.t
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [14.10]
IBYCeBZr0JVFWUyHitE8cC18XwU sentence id
di̯.n ḥm=f zft=j jwꜣ.w.pl m ḥw,t-nṯr n.t //[20]// Wsjr-Ḫnt,j-jmn,tjw m Tꜣ-wr Ꜣbḏ,w //[21]// pri̯.n n=j ḥr mskꜣ.pl jr(,j) m ꜥꜣ,t n(.t) //[22]// ḥzz wj ḥm=f r ḥꜣ,tj-ꜥ nb ḫpr jm=s //[23]// ḏr pꜣw,t=s
His Majesty let me slaughter bulls in the temple of Osiris Khentamentiu in Thinis, (specifically) Abydos, and (income) came to me from their skins, because His Majesty praised me more than any count who existed in it (the temple) since its ancient times.
sawlit:Stele des Wepwawetaa (München Gl. WAF 35)//〈Stele des Wepwawetaa (München Gl. WAF 35)〉: [19]
IBUBdyO7Qpt9V0V1pG7GNlXOQlE sentence id
[...] //[4]// ꜥꜣ,t n,j.t špss [...] [⸮s?]ḫr m ꜣtf,t jm,j.w=s
... die Größe des Vornehmen ... Zustand im Atfet-Gau und seiner Bewohner.
bbawgrabinschriften:Ostwand//große Inschrift (rechts): [4]
IBUBdx6UJk3QjkObgLu6lLZGlnE sentence id
ꜥꜣ,t ḫpr.t m p,t n sḫm.n=ṯ n jmjm.n=ṯ mḥ.n=ṯ [b]w nb m nfr(,w)=ṯ
Großes ist am Himmel geschehen, denn du bist mächtig geworden, denn du bist stark geworden, und du hast jeden Ort mit deiner Schönheit gefüllt.
bbawpyramidentexte:〈horizontaler Streifen〉//PT 432: [P/F/W med 5 = 63]
IBUBd2AsNhiWYUGcjwsojZjGbpk sentence id
bw //[6]// wḏ.[n]=f ḏi̯.t=f nb.t.pl n ky wpw-ḥr -(W)- ⸢⸮ḥr?⸣ [...] n=f Pr-Jtn [m] Ꜣḫ,t-Jtn [...] [wr.t] jw,tj rḫ=s mnḫ,t n.t tꜣ-mrj ⸢twt.tj⸣ mj ꜣḫ,t ⸢n⸣ p,t ꜥḥ,t ⸢Jtn⸣ mḥ [m] ⸢ḏfꜣ⸣ nb ḥr ꜥꜣ,t n jri̯.t mn,w n pꜣ Jtn ꜥnḫ ꜥm nb r -(W)-
Er hat nicht alles, was er gegeben hat, an einen anderen befohlen, sondern ... für ihn den Atontempel in Achetaton, ein großes ..., das die Vortrefflichkeit Ägyptens nicht kennt, indem es (nämlich Ägypten) vollkommen ist wie der Horizont des Himmels, der Palast des Aton, voll [mit] jeglicher Nahrung wegen der Größe des Erschaffens von Denkmälern für Aton, gemäß [dessen ...] alle Atmenden leben.
bbawamarna:〈Stele K〉//Stelentext: [5]
IBUBd2KkdYmVkEAsnVnzRNPp98A sentence id

 ꜥꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jmjm, "stark werden" | ""
  2. dng, "Zwerg; Pygmäe" | "dwarf; pygmy"
  3. Bꜣ-wr-ḏd.w, "Ba-wer-djedu" | "Ba-wer-djedu"

 Same root as

 Written forms

O29-X1-Y1: 5 times

𓉻𓏏𓏛


O29-D36-G1-X1-Y1: 2 times

𓉻𓂝𓄿𓏏𓏛


O29-X1-D36: 1 times

𓉻𓏏𓂝


O29-D36-X1-Y1: 1 times

𓉻𓂝𓏏𓏛


O29v-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy