bjꜣ.t

 Main information

• kristalliner Sandstein (Quarzit) german translation
• quartzite english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 54390 lemma id
• Wb 1, 438.16-439.5; Harris, Minerals, 75 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ.n gm.n ḥm=f wꜥ bjꜣ ꜥꜣ.t n gm.n=tw mj-qd=f ḏr 〈r〉k Rꜥw
Da(bei) fand Seine Majestät einen großen Quarzitbrocken, wie man ihn seit der 〈Ze〉it des Re nicht (mehr) gefunden hatte.
bbawramessiden:Stele Ramses II. Jahr 8-9 (Kairo CG 34504)//Text: [2]
IBUBdzjCImBDdkyEppi5pm3H5lQ sentence id
jst gmi̯.n ḥm=f k.t ẖꜣ,t r-gs=f m twt.pl m bjꜣ,t ḥr sni̯ r mry
Seine Majestät fand nun einen andere Gesteinslagerstätte an seiner (= Felsbrocken) Seite für Statuen aus Quarzit (gefärbt) in der Art des Meru-Holzes (= Zeder).
bbawramessiden:Stele Ramses II. Jahr 8-9 (Kairo CG 34504)//Text: [6]
IBUBd9ZoEsZJ7ktet2JQLQjdjzU sentence id
nꜣ-n kꜣwt.ypl stp.ypl ḫpš.ypl rḫ.pl ḏr,t=w n,tj ḥr //[9]// wḥꜣ n=j mnw,w m ṯnw nb.t n〈,tj〉 dwꜣ kꜣ,t.pl m ꜥꜣ,t mnḫ.t ꜥq.ypl m mꜣṯ ẖnm m bjꜣ,t qnj.pl pr-ꜥ m bꜣk mnw,w mḥ=j rʾ-pr.pl nb.t jri̯.y=j //[10]// ꜥḥꜥ,w=sn
"O ihr ausgewählten, tatkräftigen und geschickten Arbeiter (wörtl.: die ihre Hand kennen), die für mich Denkmäler brechen in beliebiger Anzahl, die Arbeiten aus edlen Steinmaterialien preisen, die sich eindringen (wörtl.: eintreten) in Granit, die eins werden (wörtl.: sich vereinigen) mit Quarzit, o ihr Tüchtigen (und) Helden im Bearbeiten der Denkmäler, damit ich alle Tempelanlagen fülle und ihre (= Tempel) Lebenszeit verbringe (wörtl.: mache)!
bbawramessiden:Stele Ramses II. Jahr 8-9 (Kairo CG 34504)//Text: [8]
IBUBdzwYzXqFVkv4gEj55blihjc sentence id
gm n=tn k.t ẖꜣ,t m jnr km r-gs=s m twt.pl ꜥꜣ.pl ḫꜥ,w.pl=sn jrj m bjꜣ,t
(Ich) fand für euch (sogar noch) eine andere Gesteinslagerstätte mit schwarzem Stein (= Diorit) an seiner (= 1. Steinbruch) Seite für große Statuen, deren Kronen aus Quarzit gemacht sind.
bbawramessiden:Stele Ramses II. Jahr 8-9 (Kairo CG 34504)//Text: [19]
IBUBd9P6S2rTDEQSnjjDcBt6r3k sentence id

 bjꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖꜣ.t, "Bergwerk; Steinbruch" | "quarry; mining region"
  2. zn.w, "Art" | ""
  3. ḫpš, "effektiv sein" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy