bjꜣ
Main information
• Erz (allg); Metall; Meteoreisen; Kupfer
german translation
• ore (gen.); metal; copper
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 54290
lemma id
• Wb 1, 436.1-438.5; Harris, Minerals, 50 ff., 62
bibliographical information
Most relevant occurrences
wn rʾ=k jn Ptḥ zš.w rʾ=k jn Zkr m mḏꜣ,t=f twy n(,j).t bj(ꜣ)
Geöffnet sei / werde dein Mund durch Ptah, aufgetan sei / werde dein Mund durch Sokar, mit diesem seinem Meißel aus Metall!
IBcAZgBo24y910zPuMWBjtNtbhM
sentence id
zk ḥm=f mri̯ nṯr pw //[2]// wršu̯=f m hrw sḏr=f m grḥ ḥr ḥḥ ⸢ꜣ⸣ḫ,t.pl [n] nṯr.pl ḥr qd rʾ-pr.⸢pl⸣=[sn] [wꜣi̯] [r] mrḥ ḥr msi̯ sšm,w.pl=s⸢n⸣ mj zp-tp,j ḥr qd šnꜥ.pl=sn ḥr s⸢ḏfꜣ⸣ //[3]// ḫꜣw,t.pl=sn ḥr smꜣꜥ n=sn ḥtp-nṯr m ḫ,t nb ḥr jri̯.t wdḥ,w=sn m ḏꜥm ḥḏ bjꜣ
Seine Majestät (= Taharqa) nun ist einer, der Gott liebt, indem er Tag und Nacht damit verbringt, Nützliches [für] die Götter zu suchen, [ihre verfallenden] Tempel zu erbauen, ihre Statuen wie beim Ersten Mal (= die Schöpfung) zu erschaffen, ihre Scheunen zu erbauen, ihre Altäre zu versorgen, das Gottesopfer mit allen Dingen auszustatten (und) ihre Opferständer aus Elektron, Silber und Kupfer anzufertigen.
IBcAgcU2aSQDFE1ZulGF7RVYBIc
sentence id
jni̯.n=(j) n=f tp.pl ḫꜣs,t.pl m bjꜣ.pl mꜣ(w) n(,j) Bꜣ,t //[10]// bjꜣ.pl psḏ n(,j) J~hw~jw bjꜣ.pl rwḏ n(,j) Mn-kꜣ,pl m mfkꜣ,t 〈n.t〉 Ḥrrwt,t ḫsbḏ n(,j) Tfrr,t //[11]// m zꜣhr,t tp(,j).t ḏw.pl ḫt-ꜥwꜣ m ḏw n(,j) Ḥs,tjw rʾ-nṯṯ m bꜣw //[12]// 〈n(,j)〉 dšr,t m mdw.pl n.w Rʾ-šꜣꜣw,t msḏmw,t n.t Khb,w
and I brought to him the best of the foreign lands,
consisting of new ore of Bat, shining ore of Ihuiu, hard ore from Menkau,
(and consisting) of turquoise 〈of〉 Hererwetet, lapis lazuli of Tefreret,
(and consisting) of sahret-stone, which is upon the mountains, silicified wood from the mountain of Hestiu, rentjetj-Mineral from the hill of the desert,
(and consisting) of staffs of Rashaawt and black eye-paint of Kehebu.
IBUBd0GnhkRfnElTtVr7N39PKOM
sentence id
//[8]// bjꜣ ṯꜣ nṯr(,tj) šmꜥ(j) 2
Metall, Kügelchen(?), oberäg. Mundöffnungs-Gerät; 2;
IBUBdy171QoBPUlbhwVBaucjz3c
sentence id
//[27a]// nṯr(,tj) šmꜥ(,wj) bjꜣ nṯr(,tj) mḥ(,wj) 〈〈bjꜣ〉〉
Oberägyptisches Mundöffnungsgerät, (aus) Metall, unterägyptisches Mundöffnungsgerät, (aus) Metall.
IBUBdy2jMno3Rk6epVl9Y35d8aY
sentence id
bjꜣ in following corpora
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- nṯr.tj, "[ein Haken (bei der Mundöffnung)]" | "[adze used in the Opening-of-the-mouth ritual]"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
Same root as
- Bjꜣ.j, "Der zum Himmel Gehörige" | ""
- bjꜣ, "Schale (des Ureies)" | "shell (of the primeval egg)"
- bjꜣ, "Meteor-Gestein (allg.); Erzgestein" | "mineral of meteoric origin (gen.); ore"
- bjꜣ, "ehernes Himmelsgewässer; Firmament" | "heaven; sky"
- bjꜣ, "Vorbild" | "example"
- bjꜣ, "Weg (der Prozession)" | "(processional) way"
- bjꜣ, "[heilige Schlange (im Gau von Elephantine)]" | "Bia (sacred serpent of Elephantine)"
- bjꜣ, "[Inhaltsstoff des Eies]" | ""
- bjꜣ, "[Substantiv]" | ""
- bjꜣ, "[Substantiv]" | ""
- bjꜣ.j, "kostbar; ehern; metallen" | "valuable; consisting of bronze (?)"
- bjꜣ.j, "zum Himmelsgewässer gehörig" | ""
- bjꜣ.y, "[Vogel]" | ""
- bjꜣ.yt, "Staunenswertes; Wunder; Orakel" | "wonders; marvels"
- bjꜣ.ytj, "Wunderbarer (Amun)" | "marvelous one (Amun)"
- bjꜣ.w, "wunderbare Dinge" | "wonders"
- bjꜣ.w, "Erzausbeute" | "produce (of a mine)"
- bjꜣ.w, "Bergwerk" | "mine; mining region"
- bjꜣ.w, "zum Himmelsgewässer Gehöriger" | ""
- bjꜣ.wj, "Zimbeln" | ""
- bjꜣ.wt, "Firmament" | ""
- bjꜣ.t, "Bergwerksregion" | "mining region"
- bjꜣ.t, "kristalliner Sandstein (Quarzit)" | "quartzite"
- bjꜣ.t, "Erstaunen; Verwirrung" | "amazement; confusion"
- bjꜣ.t, "Charakter; Stimmung" | "character; mood"
- bjꜣ.tj, "Erz (allg.); Kupfer" | "ore (gen.); metal; copper"
- bjꜣ.tjt, "Eherne (von Theben als ältester Stadt)" | "Steadfast (Thebes, as the oldest city)"
- bjꜣi̯, "sich entfernen" | "to be far from; to remove oneself from"
- bjꜣi̯, "freudig staunen; (Zeichen) vollbringen" | "to marvel (at)"
Written forms
D58-M17-G1-F18-N33-Z2: 4 times
𓃀𓇋𓄿𓄑𓈒𓏥
N34A-N33-Z2: 2 times
Cannot be displayed in unicode
Z24: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D58-M17-G1-W10-F18-N33-Z2: 1 times
𓃀𓇋𓄿𓎺𓄑𓈒𓏥
D58-M17-G1-N29-N33-Z2: 1 times
𓃀𓇋𓄿𓈎𓈒𓏥
D58-M17-G1-N21-N33-Z2: 1 times
𓃀𓇋𓄿𓈅𓈒𓏥
D58-M17-G1-Z4-F18-N33-Z2: 1 times
𓃀𓇋𓄿𓏭𓄑𓈒𓏥
D58-M17-G1-X1-F18-N33-Z2: 1 times
𓃀𓇋𓄿𓏏𓄑𓈒𓏥
N34A-N33-Z3: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N34A-N33AV: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D58-M17-X1-D54-N21-N21-G7: 1 times
𓃀𓇋𓏏𓂻𓈅𓈅𓅆
D58-M17-G1-X1-N42-F18-N33-Z2: 1 times
𓃀𓇋𓄿𓏏𓈟𓄑𓈒𓏥
D58-M17-W10-F18-N33-Z2: 1 times
𓃀𓇋𓎺𓄑𓈒𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 37 times
- NK: 33 times
- TIP - Roman times: 29 times
- MK & SIP: 6 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 54 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 39 times
- unknown: 7 times
- Nubia: 3 times
- Western Asia and Europe: 2 times
Co-textual translations
- Metall: 31 times
- Erz (allg): 27 times
- Erz, Metall; Kupfer; Eisen: 12 times
- Kupfer: 11 times
- Erz (allg); Metall; Meteoreisen; Kupfer: 8 times
- Erz, Metall: 6 times
- Erz: 6 times
- etwas, das zum Feuermachen geschlagen wird: 1 times
- Material beim Feuermachen: 1 times
- (?)Kupfer: 1 times
- [Metall]: 1 times
Part of speech
- substantive: 105 times
- substantive_masc: 105 times
- singular: 75 times
- st_absolutus: 74 times
- masculine: 74 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber