bjꜣ.wt

 Main information

• Firmament german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 856573 lemma id
• Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 118 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sbꜣ.pl tḫn.n(j) //[A.7]// bjꜣ,wt m jnr-ḥḏ n(,j) Rʾ-ꜣwy
the portals have broken through the firmament with white Turah limestone.
sawlit:Stele des Mery (Louvre C 3 = AE 3)//〈Stele des Mery (Louvre C 3)〉: [A.6]
IBUBd1TiIxJDOkfYkfQGQq1kXdg sentence id

 bjꜣ.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. tḫn, "schädigen; verletzen" | "to injure"
  2. jnr-ḥḏ, "weißer Stein (Kalkstein; Sandstein)" | "white stone (sandstone, limestone)"
  3. Rʾ-ꜣw, "Tura (Ort mit Steinbrüchen bei Kairo)" | "Tura (quarry region; lit. Long-stretched-out-opening)"

 Same root as

 Written forms

D58-F18-N42-N1: 1 times

𓃀𓄑𓈟𓇯


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy