sṯꜣz

 Main information

• ausgestreckt auf dem Rücken liegen german translation
• to lie stretched out (on the back) english translation
• verb: verb_caus_3-lit part of speech
• 149440 lemma id
• Wb 4, 362.9-12; FCD 266; MedWb 833 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wdi̯.jn=k //[12.5]// sw sṯs.w (j)ḫ,t.pl qꜣb jm.j-tw {w}〈m〉šꜥq,t〈.du〉=f(j)
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [12.4]
IBYCeAUTSQWqm0JercxTWPKGW4M sentence id
//[T/A/E 22= 313]// ⸢sṯꜣ⸣z ṯw nṯr jm(,j)=s tp-ꜥ,w(j) Ttj
Streck dich auf dem Rücken aus, du Gott, der in ihr ist, vor Teti.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 389: [T/A/E 22 = 313]
IBUBd7WWJxQFlEDOqfz46ySHFW0 sentence id
sṯꜣz.tj //[332]// jm(,j)-ṯpḥ,t≡f
Mögest du ausgestreckt auf dem Rücken liegen, du, der in seiner Höhle ist!
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 240: [331]
IBUBd8Wii9i0a09QqWuJ0ux0gHM sentence id
[sṯ]ꜣz.tj jm(,j)-[ṯ]pḥ,t≡f
Mögest du ausgestreckt auf dem Rücken liegen, du, der in seiner Höhle ist!
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 240: [P/A/E 32 = 233+6]
IBUBdywY21vhq04lodZsBfd1D2E sentence id
sṯꜣz.tj jm(,j)-ṯpḥ,t≡f
Mögest du ausgestreckt auf dem Rücken liegen, du, der in seiner Höhle ist!
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 240: [T/A/E 9 = 300]
IBUBd69n9m8FUU7pngjJxXl720w sentence id

 sṯꜣz in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jm.j-ṯpḥ.t=f, "Der in seiner Höhle Befindliche" | ""
  2. mẖꜥq.t, "Rasiermesser" | "rasor"
  3. qꜣb, "zusammenfalten; winden; verdoppeln; vermehren" | ""

 Same root as

 Written forms

S29-V14-O34-Z7-A98-D40: 2 times

Cannot be displayed in unicode


S29-V14-O34-M17-M17-A98: 1 times

Cannot be displayed in unicode


S29-V14-G1-S29-Z7-A98: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy