ṯꜣz
Main information
• Hals; Gefäßhals
german translation
• neck
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 176820
lemma id
• Wb 5, 400.8-9; vgl. FCD 307
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[6]// [jw]=[j] [r] [jṯi̯.t] [ṯꜣz]=f mj ꜣpd (w)dy!=(j) snḏ=(j) jm=f r mꜣꜣ ꜣḫ.w tp,j.w-tꜣ snḏ=sn n ꜣḫ jqr
[Ich werde] seinen [Hals packen] wie den eines Vogels, indem (ich meine) Furcht (=vor mir) in ihn legen werde, so daß die Verklärten und Lebenden sehen und sie sich fürchten wegen des trefflich Verklärten.
IBUBdWo5jsIlKk0TtSV5gZQoxfg
sentence id
//[i-j⁝1]// 〈〈mn,w〉〉 //[i⁝2.1]// 〈〈hꜣṯs〉〉 //[i⁝2.2.2]// km //[i⁝3.2]// -?- //[i⁝4.2]// [...] //[i⁝5.2.1]// ꜥ n ḥmw,w //[i⁝5.2.2]// m //[i⁝5.2.3.1]// rd=f //[i⁝5.2.3.2]// ṯ(ꜣ)z=f //[i⁝7.2]// 1 //[i⁝8.2]// [...] //[i⁝9.2]// m-bꜣḥ //[i⁝10.2]// 1 //[i⁝11.2]// m-bꜣḥ //[i⁝12.2]// [m-]bꜣḥ //[i⁝13.2]// 1 //[i⁝14.2]// m-bꜣḥ //[i⁝15.2]// 1 [...]
〈〈(Aus) Quartz: ein〉〉 dunkler 〈〈(Wein-)Krug〉〉 - (Bild des Kruges) - [(Soll:) 1 (Stück)] - (Zustand:) ein Herstellungsfehler an seinem Fuß und 〈〈an〉〉 seinem Hals - (Menge:) 1 (Stück) ... vorhanden 1 (Stück) - vorhanden - vorhanden 1 (Stück) - vorhanden 1 (Stück) - ...
IBUBdyhSvBMQtUkUqGDDLAG2tVA
sentence id
//[6]// [...] [ṯ]ꜣ[z]=f mj ꜣpd
'[...] seinen Hals(?) wie (den eines) Vogels.'
IBUBd6mvGXbvOEdZgjeiQKX7FWI
sentence id
[jw]=[(j)] r jṯi̯.t ṯ(ꜣ)z=sn //[5]// mj ꜣpd
Ich werde ihren Hals umdrehen wie (bei) einem Vogel.
IBUBd3wo27QuXkR9r9fcFlgpQFI
sentence id
//[i-j⁝1]// 〈〈mn,w〉〉 //[j-l⁝2.1]// ⸢ḥnw,t⸣ n,j.t //[j⁝2.2.1]// ḥḏ //[j⁝3.1-4.1]// [...] //[j⁝5.1.1]// ꜥ n ḥmw,w //[j⁝5.2.1.1]// ⸢rd⸣=f zp 3 //[j⁝5.2.2.1]// ṯ(ꜣ)z=f zp 2 //[j⁝5.3.1]// jm,w=f //[j⁝7.1]// 1 //[j⁝9.1]// m-bꜣḥ //[j⁝10.1]// 1 //[j⁝11]// m-[bꜣḥ] //[j⁝12]// [...] //[j⁝14.1.1]// m-[bꜣḥ] //[j⁝14.2.1]// ⸢ꜥ⸣ ⸢n⸣ ⸢ḥmw,⸣[w] //[j⁝15]// [...]
〈〈Quartz: ein〉〉 Topf (aus) Weißem - [(Bild des Topfes) - (Soll:) 1 (Stück)] - (Zustand:) Herstellungsfehler: 3 Mal an seinem Fuß und 2 Mal an seinem Hals, (ein/3(?) Mal an seinem Inneren - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden 1 (Stück) - vorhanden ... vorhanden ... Herstellungsfehler ...
IBUBd0N6f3u5mEvymQj84jqKofY
sentence id
ṯꜣz in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- ḥmw.w, "Herstellung" | "manufacture"
- m-bꜣḥ, "vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)" | "in the presence of; in front of"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
Same root as
- sṯꜣz, "sich (etwas) anknüpfen" | "to reknit"
- sṯꜣz, "ausgestreckt auf dem Rücken liegen" | "to lie stretched out (on the back)"
- sṯꜣz.y, "die ausgestreckt auf dem Rücken Liegenden" | "lying extended on the back"
- Ṯꜣz.w, "Knotender" | ""
- ṯꜣz, "knoten; verknüpfen; anfügen; erzeugen" | "to tie; to join to"
- ṯꜣz, "Wirbelknochen; Wirbelsäule" | "vertebra; spine"
- ṯꜣz, "Zahn" | "tooth"
- ṯꜣz, "Herrscher sein" | ""
- ṯꜣz, "Spruch; Ausspruch; Rede" | "saying; utterance; phrase"
- ṯꜣz, "Embryo (?)" | ""
- ṯꜣz, "Erzeugnis" | ""
- ṯꜣz, "Knoten" | "knot"
- ṯꜣz, "Ausstattung (?)" | ""
- ṯꜣz, "[Substantiv]" | ""
- ṯꜣz, "[Substantiv]" | ""
- ṯꜣz.w, "Befehlshaber" | "commander"
- ṯꜣz.w, "[eine Personenbezeichnung]" | ""
- ṯꜣz.t, "Knoten" | "knot"
- ṯꜣz.t, "Wirbelknochen; Rückgrat" | "vertebra"
- ṯꜣz.t, "[Teil des Wagens]" | "[an ivory chariot appertenance (knob? boss?)]"
- ṯꜣz.t, "Truppe" | "detachment; troop; gang (of workmen)"
- ṯꜣz.t, "Zahn" | "tooth"
- ṯꜣz.t, "Zusammengefügtes (?); verknotetes Bündel" | ""
- ṯꜣzṯꜣz, "[Stoff]" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 8 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Hals: 6 times
- Gefäßhals: 2 times
- Hals, Gefäßhals: 1 times
Part of speech
- substantive: 9 times
- substantive_masc: 9 times
- st_pronominalis: 9 times
- singular: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber