tp.y

 Main information

• große Hölzer german translation
• logs english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 171490 lemma id
• Wb 5, 295.3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[2,17]// [...] [n],t[j] jw=j (r) jri̯=w n=k 〈n〉 nꜣ ḥtꜣw.w.pl 〈n〉 nꜣy=k //[2,18]// bꜣ~irʾ.pl mtw nꜣ tpy.pl dns{mn} mtw=w zꜣw mtw=k mt n=k 〈m-〉ḥr(,j){-bw}-jb pꜣ yw~mꜥ
[---] die ich dir 〈für〉 (?) die Segel deiner Barken machen (?; oder: liefern (?)) soll, und die Schiffsbalken (?; oder: die geladenen Baumstämme) sind schwer und sie zerbrechen und du stirbst inmitten des Meeres.
sawlit:pMoskau 120//Recto: Die Reise des Wenamun: [2,17]
IBUBdQWtV9jGokZ6lanMgA4bYtI sentence id

 tp.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥtꜣ.w, "Segel" | "sail"
  2. bjr, "[ein Schiff (Lastschiff)]" | "transport ship"
  3. zꜣw, "zerbrechen; zerbrochen sein" | "to break; to be broken"

 Same root as

 Written forms

D1-Z1-M17-M17-M3-Z2: 1 times

𓁶𓏤𓇋𓇋𓆱𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy