Nbw.t

 Main information

• Ombos (Kultort des Seth, 5. oäg. Gau) german translation
• Ombos english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 81780 lemma id
• Wb 2, 242.4; Montet, Géographie II, 82 f; Gomaà, Besiedlung I, 162 f.; LÄ VII, 294 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[rwḏ] [rn] [Stš] //[M/F/E inf 17= 210]// m Nbw,t rwḏ rn n(,j) Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw rwḏ mr pn mj(,y) n-ḏ,t-ḏ,t
[Wie der Name des Seth] in Ombos [dauert], so wird der Name des Nemti-em-za-ef Merenre dauern und wird diese Pyramide ebenso dauern, ewiglich.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 601: [M/F/E inf 16 = 209]
IBUBdzaKhQ5ZzE2tj33mTSPZAAs sentence id
tꜣ n Wꜣb,wj tꜣ n Nb,tj tꜣ n Sw //[x+10,2]// tꜣ n Ḏsḏs tꜣ n Knm,t hꜣi̯ snfj n Stš m-ẖnw=w dmy.〈pl〉=f nfj
Das Land von Wabui (Oxyrhynchos), das Land von Nebu (Ombos), das Land von Su (Sethkultort im 20. oberägyptischen Gau), das Land von Djesdjes (Oase Bahrija) (und) das Land von Kenmet (Oase Kharga), Blut von Seth war dort herabgefallen, jene sind (daher) seine (Kult-)Orte.
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+10,1]
IBUBd12jIVXzAE0BkDHQfrL9bvA sentence id
jw ḥm=f m-sꜣ=sn mj kꜣ Nbw,tj //[20]// mj bjk m ẖ,t-p,t n ꜣpd.w mj mꜣj ḥsꜣ m jh,y n ꜥw,tj mj ḫ,t //[21]// mḥ.n=s m qmꜣ nḥꜣ.pl ḏꜥw khw m-sꜣ=sn ḥr spd nbw
wobei Seine Majestät hinter ihnen war wie der Stier von Ombos (= Seth), wie ein Falke in einer Vogelschar, wie ein grimmiger Löwe im Kleinviehgehege, wie ein Feuer, nachdem es sich mit wilden Binsen genährt hatte, ein (Feuer)Sturm, der hinter ihnen tobte und die Flamme schürte,
bbawramessiden:Beth-Shan Stele Ramses II. (Jahr 18)//Stelentext: [19]
IBUBd7eFMZqXXUAVuypms1pDvpE sentence id
qꜣi̯ 〈jm(,j)〉 Nb(w),t m-ḫnt jtr,t
Hoch ist {...} 〈der in〉 Ombos an der Spitze der Kapellenreihe.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand, westl. Partie, A〉//PT 268: [Nt/F/Nw A 32 = 32]
IBUBdwnoVwqHGkXAksimGPNHG6k sentence id
[rwḏ] [rn] [n(,j)] ⸢S⸣tš ⸢m⸣ [Nbw,t] //[P/D ant/E 17]// rwḏ r[n] [n(,j)] [Pp]y Mn-⸢nfr⸣ mj(,y) n-ḏ,(t)-ḏ,[t]
[Wie der Name des] Seth in [Ombos dauert], so wird ⸢der Name⸣ [des] ⸢Pepi⸣ dauern, wird diese Pyramide des Pepi Neferkare dauern und Men-nefer ebenso, ewiglich.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand - nördl. des Verschlußsteins〉//PT 601: [P/D ant/E 16]
IBUBd8P7rj85GEmfh9oRIQOW0kw sentence id

 Nbw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. rwḏ, "fest sein; dauern; tüchtig sein" | "to be firm; to prosper; to succeed"
  2. Ḏzḏz, "Djezdjez (Oase el-Bahriya)" | "Djezdjez (Bahriya Oasis)"
  3. ẖp.t, "Herde" | "flock (of animals)"

 Same root as

 Written forms

S13A-X1-Z4-O49: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy