nꜥr.t

 Main information

• [ein Baum] german translation
• [a (sacred) tree] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 80580 lemma id
• Wb 2, 208.14-16; Wilson, Ptol. Lexikon, 493 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[_] [n(,j)] Ttj ḥr nꜥr,t ḫfꜣ,t n.t Ttj mj dp,t-nṯr
[...] des Teti (kommt) vom $nꜥr.t$-Baum, die Mahlzeit des Teti ist wie (die des) Gottesschiffes.
bbawpyramidentexte:〈Ostgiebel〉//PT 347: [T/F/E sup 40 = 93]
IBUBd5mRgFURZ0H7iplPbRpfYag sentence id
//[x+6,10]// s,t-ꜥḥꜥ jn Ḫmn.du.pl ẖr nꜥr,t jw wn ꜣḫw m-dj=sn jw-[ꜣw] jw nꜣy=sn //[x+6,11]// ṯꜣ,y.〈pl〉 ḥnmt.〈pl〉 m s 4.t jr,w
Der Standort der Achtheit ist (hier) unter dem Naret-Baum, (und) die 'Glänzende' (Hathorkuh) war bei ihnen [allen], (also) ihren männlichen (und) weiblichen (Kindern), nämlich jeweils vier Personen.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+6,10]
IBUBdx0WdNDKxk0Jg52wj0ZbqQY sentence id
ꜥḥꜥ.〈n〉 wn Ḫmnw.du.pl jm=f jw nꜥr,t{-ḫnt} ftft
Dann war die Achtheit dort und der Naret-Baum war gesprossen.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+6,14]
IBUBd4BbH3bznUASt2G3nbWbyxk sentence id
nꜥr,t //[x+6,15]// tn mj,tt jw-mn hrw
(Und) dieser Naret-Baum ist der Gleiche bis heute.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+6,14]
IBUBdWOJ4kaWjUQigke0eUy1UMQ sentence id
//[16,2]// j ḥr,j wr.pl pri̯ m nꜥr(,t) pri̯ m Ḏd,w nn jri̯=j ḥr,w
Oh, Oberster der "Großen", der aus dem nꜥr.t-Baum herausgeht, der aus Busiris stammt, ich habe keinen Schrecken verbreitet!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 125〈B〉: [16,2]
IBUBd0Y6kfj6WknZqPlfITdQIhU sentence id

 nꜥr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. s.t-ꜥḥꜥ, "Standort; Aufenthaltsort" | ""
  2. Ḫmn.yw, "Die acht Urgötter von Hermupolis" | "ogdoad (of Hermopolis)"
  3. ꜣḫ.t, "die Glänzende (Hathorkuh)" | "shining one (esp. Hathor)"

 Same root as

 Written forms

N35-D36-D21-X1-Z5-M1D-D19-O49: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N35-D36-D21-X1-Z5-M1D-N25-O49: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy