ꜥr.w
Main information
• [ein Baum]
german translation
• [a tree]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 39430
lemma id
• Wb 1, 210.9-11; DrogWb 105 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏrḏ n šnd,t 1/64 ẖr.w.pl=s 1/64 qꜣꜣ.pl=s 1/64 ḏrḏ n ꜥr,w 1/64 //[24,16]// ẖr.w.pl=f 1/64 qꜣꜣ.pl=f 1/64 ((s))ꜥꜣm ḥsb dr-nkn ḥsb tjꜣ ḥsb //[24,17]// jnnk ḥsb wnšj ḥsb njꜣjꜣ ḥsb
Blätter der Dornakazie: 1/64 (Oipe = 1 Dja), ihre (d.h. der Akazie) $ẖr$-Teile (?): 1/64 (Oipe = 1 Dja), ihre Früchte: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Blätter des $ꜥr.w$-Baumes: 1/64 (Oipe = 1 Dja), seine $ẖr$-Teile (?): 1/64 (Oipe = 1 Dja), seine Früchte: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $sꜥꜣm$-Pflanzen: ein viertel (Dja), "Leidabwender"-Droge: ein viertel (Dja), $tjꜣ$-Pflanzen: ein viertel (Dja), Konyza (?): ein viertel (Dja), Weinbeeren/Rosinen: ein viertel (Dja), Polei-Minze (?): ein viertel (Dja).
IBUBd8lFNyMQoEYEtIMLicKci6U
sentence id
pḥ=f r ḫft n //[x+5,3]// Wsjr m-ẖnw Ndy,t m Ḥꜣ,t-ḏfꜣw ẖr wꜥ šꜣ n,tj rn=f ꜥr,wj m ꜣbd 1 ꜣḫ,t 17
(Und) er machte einen Angriff gegen Osiris innerhalb von Nedit, (d.h.) im 'Speisenhaus', unter einem Baum, dessen Name Aru ist, im ersten Monat der Achet-Jahreszeit (am Tag) 17.
IBUBdwQWUueEMEnKvWOWFwtMptI
sentence id
mr.ḫr.tw gꜣrwtj n mnz ꜥr,w //x+7,12// wꜥ r ḏr,t=f jꜣb.j ḥnꜥ snb nṯr.j pn
Es sollen gebunden werden die Hülse? der menes-Pflanze (und) eine der arw-Akazie an seine linke Hand, und diese göttliche seneb-Pflanze;
IBUBd9OJpU0ZCEJprjK0i0mQcUo
sentence id
wnn ẖr ꜥrw ḫsf ḫftj.w n.w Wsjr jy.y m ḫpr,w=f nb
Unter dem ꜥrw-Baum sein, die Feinde des Osiris abwehren, die in jeder seiner (sic!) Formen kommen.
IBUBdQpKhR4x3ktOryCPiDiVNXs
sentence id
qꜣw n(,j).w ḏrḏ n(,j) šnd,t ws,t n(,j).t ꜥr,w
Mehl von Blättern der Dornakazie, Sägespäne des $ꜥr.w$-Baumes.
IBcCBglAOagS10wXqc2ae3QHUBM
sentence id
ꜥr.w in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- qꜣꜣ, "[Teil oder Produkt von Bäumen]" | "[a part of a tree (acacia, sycamore) (med.)]"
- ḏrḏ, "Blätter (der Bäume)" | "leaf (med.)"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
Same root as
- jꜥ, "Grab" | "tomb"
- jꜥ.t, "Perlenkette; Perlennetz" | "string of beads; net of beads"
- jꜥr, "aufsteigen; berühren" | "to mount up; to touch; to bring up"
- jꜥr, "[Personenbezeichnung]" | ""
- jꜥr.w, "[Substantiv]" | ""
- jꜥr.t, "Schlange; Uräus" | "(divine) serpent; uraeus"
- jꜥry.t, "Götterwohnung" | "god's dwelling"
- Ꜥr, "Der Ziegenbock" | ""
- Ꜥr.yw, "die Torwächter" | "Gatekeepers"
- Ꜥr.yt, "Aryt (ein Dekanstern)" | "Aryt (decanal star(s))"
- Ꜥr.tjt, "Die Ziegenhafte" | "Goat-like-one"
- Ꜥrr.w, "Areru (Torgott in Löwengestalt?)" | "Areru (leonine gatekeeper?)"
- ꜥr, "Treppe" | "stairway"
- ꜥr, "Binse; Schilfrohr" | "reed"
- ꜥr, "Ziegenbock" | "goat"
- ꜥr, "Kiesel; Stein" | "pebble"
- ꜥr, "Ziege (weibl. Tier: Geiß) (?)" | ""
- ꜥr.yt, "Türbalken; Türsturz" | "lintel (?)"
- ꜥr.yt, "[Bez. des Himmels (?)]" | "heaven (?); roof (?)"
- ꜥr.yt, "die Aufsteigende (Flut)" | "ascender (the flood)"
- ꜥr.w, "Nähe" | ""
- ꜥr.w, "[Substantiv]" | ""
- ꜥr.w, "[Substantiv]" | ""
- ꜥr.wyt, "Schleppnetz" | "trailing net"
- ꜥr.wt, "[Krankheitsstoff (Inhalt von Geschwüren)]" | "[diseased substance (in a boil or tumor)]"
- ꜥr.t, "Stängel (Lotos, Schilf)" | "(lotus) stalk; stem"
- ꜥr.t, "[Substantiv (Sterben?)]" | "[noun (death?)]"
- ꜥr.t, "Buchrolle (aus Papyrus oder Leder); Rolle" | "scroll (of papyrus, of leather)"
- ꜥr.t, "Unterkiefer" | "jaw"
- ꜥr.t, "der Hintere; der After (Körperteil)" | "hinter parts (of humans); hindquarters (of animals)"
- ꜥr.tj, "die zwei Türflügel" | "pair of door leaves"
- ꜥrꜥr, "(etwas) ausführen; herstellen" | "to accomplish (something); to supply"
- ꜥrꜥr, "hinaufsteigen (meist von der Überschwemmung)" | "to rise up (of the inundation)"
- ꜥrꜥr, "[ein Gegenstand (Korb)]" | "[a receptacle (basket?)]"
- ꜥrꜥr, "[von Erneuerung der Götterbarken]" | "[relating to renovation of divine barks]"
- ꜥrꜥr, "Kinn" | "chin"
- ꜥrw.tj, "Kuh (?)" | "cow (?) (of Hathor)"
- ꜥrr.wt, "Tor; Halle; Torhalle (Wache und Empfang); [Sitz einer Verwaltung]" | "gate; (center for) administration"
- ꜥrt.j, "[ein Gewässer in Oberägypten (Flutwasser?)]" | "[a body of water in Upper Egypt]"
- nꜥr.w, "[ein Vogel]" | "[a bird of the Wadi Natrun]"
- nꜥr.t, "[ein Baum]" | "[a (sacred) tree]"
- sjꜥr, "emporsteigen lassen; darbringen" | "to make ascend; to present"
- sjꜥr.t, "[Beiname der Schlangengöttin von Buto]" | "uraeus"
- sꜥr, "emporsteigen lassen" | "to make ascend"
- sꜥr, "[ein Sternbild]" | ""
- sꜥr, "[Verletzung]" | ""
- sꜥry, "Opferständer mit Schale" | "ewer on a stand"
Written forms
D36-D21-Z7-Z4-M2-Z3A: 4 times
𓂝𓂋𓏲𓏭𓆰𓏫
D36-D21-E23-Z7-M1A: 4 times
𓂝𓂋𓃭𓏲𓆮
D36-D21-E23-Z1-Z7-Z4-M1-Z3A: 2 times
𓂝𓂋𓃭𓏤𓏲𓏭𓆭𓏫
D36-D21-E23-Z7-M1A-N33-Z2: 2 times
𓂝𓂋𓃭𓏲𓆮𓈒𓏥
D36-D21-E23-Z1-Z7-Z4-M1-Z2: 1 times
𓂝𓂋𓃭𓏤𓏲𓏭𓆭𓏥
D36-D21-Z7-M1-Z3A: 1 times
𓂝𓂋𓏲𓆭𓏫
D36-D21-Z7-Z2-M2-Z3A: 1 times
𓂝𓂋𓏲𓏥𓆰𓏫
D36-D21-M1A-Z3: 1 times
𓂝𓂋𓆮𓏪
D36-D21-Z7-M1A: 1 times
𓂝𓂋𓏲𓆮
D36-D21-Z7-M1: 1 times
𓂝𓂋𓏲𓆭
Used hieroglyphs
- D21: 19 times
- D36: 18 times
- Z7: 18 times
- E23: 9 times
- Z3A: 9 times
- Z4: 8 times
- M1A: 8 times
- M2: 6 times
- M1: 5 times
- Z2: 4 times
- Z1: 3 times
- N33: 2 times
- Z3: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 9 times
- MK & SIP: 7 times
- NK: 4 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 18 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- [ein Baum]: 19 times
- [Baum]: 2 times
Part of speech
- substantive: 21 times
- substantive_masc: 21 times
- st_absolutus: 19 times
- singular: 19 times
- masculine: 19 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber