nfr.w

 Main information

• guter Leinenstoff german translation
• best quality (relating to cloth) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 83530 lemma id
• Wb 2, 261.1-3; Wilson, Ptol. Lexikon, 515; Scheele, Stofflisten, 22 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

sky=j ḥꜥ,t=j m ⸢pꜣ⸣y=st nꜣ~fj~rw~y f[di̯]=⸢st⸣ ⸢ḥr⸣=⸢st⸣ ⸢((m-))jm⸣ [...]
Ich würde meinen Körper an ihrem "Designerkleid" reiben (?), das sie dort von sich gerissen hat (?) [---]
sawlit:〈Liebeslied Nr. 20-21 (alt: 20-27): 〉oCairo CG 25218 + oDeM 1266//Gruppe B: Liebeslied Nr. 21: [20]
IBUBd07V1vtW6E6oivKvssi93zk sentence id
//[3]// šmꜥ,t nfr ⸢-?-⸣ ḫꜣ -?- ḫꜣ -?- ḫꜣ -?- ḫꜣ -?- ḫꜣ -?- ḫꜣ -?- ḫꜣ ⸢-?-⸣ ḫꜣ ⸢-?-⸣ ḫꜣ ⸢-?-⸣ ḫꜣ -?- ḫꜣ -?- ḫꜣ -?- ḫꜣ -?- ḫꜣ -?- ḫꜣ szf ḫꜣ
(Dünnes) Leinen: (Fadenqualitäten mit 15 Mengenangaben zu je) Tausend, Sezef-Gewebe - Tausend.
bbawgrabinschriften:MFA 13.4341 (G 2352, Schacht B)//Stoffliste: [3]
IBUBd0ASPTIK4EDfvUEXBGTwc0k sentence id
//[1]// (rḏj) nsw,t m ḥtp 〈rḏj〉 I͗npw m ḥtp //[2]// nfr jrj-jḫ,t-pr-ꜥꜣ sšm-tꜣ jmj-rʾ-ꜣbw jrj-jḫ,t-nsw,t //[3]// Ḫwfw-ꜥnḫ //[4]// snṯr wꜣḏ ḥꜣt,t tʾ-wr tʾ-rtḥ jrp jšd rʾ-nb //[5]// jḫ,t nb.t n(,t) rʾ-nb //[6]// wꜥḥ dꜣb,w nbs nq,t sṯ,t sšr ꜣpd.w ⸮bꜣ?-šmꜥ nfr mnḫ,t
Möge der König als Opfer geben und möge Anubis als Opfer geben (an den) Jüngling (?), den Aufseher des Palastes, den Landleiter, Vorsteher von Abydos, den Königsvertrauten Chufuanch: Weihrauch, grüne Augenfarbe, bestes Salböl, wr-Brot und rtḥ-Brot, Wein und Fruchtbrei täglich sowie alle Dinge jeden Tag. Erdmandel, Feige, Christdorn(frucht?), Sykomorenfeige, Gebäck, Leinenzeug, Geflügel, Leoparden(fell?), gutes Gewebe und ein Gewand.
bbawfelsinschriften:Elephantine 1-2//〈TEXT〉: [1]
IBUBd0t4Y9hv40cWnRpIBYWXpWc sentence id
//[a5-17/18]// ḥr,jt-ꜥ //[a5-19-22.3]// ḫr //[a5-19-22.4]// Dr-ṯwꜣ //[a4-22]// ⸮_? //[a5-19-22.4]// 1 //[a5-21-23.5]]// nfr,w dꜣj,w 1
Rückstand bei Der-tjua: [Stoffqualität] - 1 (Einheit) und guter Leinenstoff 1 Ballen.
bbawarchive:pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A)//pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A): [a5-17/18]
IBUBd12fC88xAkzYoqBHrHGzkSc sentence id
[nṯr,t] [tn] mꜣr jn nw,t ḥbs m //[x+4,3]// pꜣq,t ⸢⸮mrw?⸣.n=s m ⸢sš-n(j)swt⸣ nfr n psḏ ḏbꜣ.ṱ ⸢m⸣ Rnn,t ḥḥ=s ḥꜥ,w-nṯr n,tj //[x+4,4]// mḥi̯
[Diese Göttin?], eingebunden(?) in ("durch") Nut-Gewebe (und) bekleidet mit feinem Leinenstoff, den sie mit Königsleinen von der Güte der Neunfadenwebung umwickelt hatte, (so daß) sie gewandet war als (sei sie) Renenutet, sie war auf der Suche nach dem Gottesleib, der auf dem Wasser trieb.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+4,2]
IBUBd1OWkhbpjk6JludyOuD1zsg sentence id

 nfr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫꜣ, "Tausend; tausend" | "thousand"
  2. jm.j-rʾ-Ꜣbw, "Vorsteher von Elephantine" | "overseer of Elephantine"
  3. mꜣr, "binden; fesseln" | ""

 Same root as

 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy