swꜥi̯

 Main information

• allein lassen german translation
• to make alone english translation
• verb: verb_caus_3-inf part of speech
• 130000 lemma id
• Wb 4, 65.16 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk bꜣk n(,j) ꜥq jb=f m zḥ štꜣ n(,j) swꜥi̯
I was his trusted servant in the secret hall of solitude.
sawlit:Stele des Heny (Moskau I.1.a.1137 a,b)//〈Stele des Heny (Moskau I.1.a.1137 a,b)〉: [6]
IBUBd1fLuvr0MkasmFA2VnTxf0c sentence id
//[e⁝1]// n,tjw r swꜥ //[e⁝2]// m ḥw,t-nṯr //[e⁝3]// mj-qd=s
Die, welche im gesamten Tempel allein zu lassen sind:
bbawarchive:pLouvre E 25279 recto (5 A)//pLouvre E 25279 recto (5 A): [e⁝1]
IBUBd6sXoPura0OtgrAbeWsfsog sentence id

 swꜥi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. n.tjw, "Die welche sind; die Seienden; die Habenden" | "those who are (exist)"
  2. zḥ, "Zelt; Halle" | "booth; hall"
  3. mj-qd, "[Präposition]" | ""

 Same root as

 Written forms

S29-T21-Z1-D36: 1 times

𓋴𓌡𓏤𓂝


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy