wꜥwy.t
Main information
• [ein Wurm (im Kot)]
german translation
• [a worm]
english translation
• substantive
part of speech
• 44410
lemma id
• Wb 1, 279.12-13; DrogWb 129
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[66,1]// [___] mrḥ,t ḥf(ꜣ),t km.t wꜥwy,t gmm.t m ḥs
[Ein anderes (Heilmittel): ----] [----]-Droge, Öl/Fett oder: [---]-Droge vom Öl/Fett), schwarzer $ḥfꜣ.t$-Wurm, $wꜥwy.t$-Wurm, der im Kot gefunden wird.
IBYCkyH6L5gQckCKmWhjhDYdFWQ
sentence id
jṯꜣ{≡j}=f tꜣy=j wꜥwy(,t)
Er ergreift meinen Köder.
IBUBd9gKQ9JSDEwkqUBsnm4z0HU
sentence id
ḫrw (n) pꜣ gb,w ḥr sbḥ.t mḥ.w m tꜣy=f wꜥwy(,t)
Die Stimme der Gans ertönt, (wenn) sie ihren Köder geschnappt hat.
IBUBdQWB7CT0xEcin6WGjapTysI
sentence id
nꜣy=j _ (m) šnw=〈s〉 m wꜥwy(,t).pl ẖr pꜣ pḫꜣ n ⸮mrw{,t}? grḥ
Meine [---] sind in 〈ihrem〉 Haar, in (diesen) Ködern unter der Zederfalle. (Pausezeichen: Strophenende)
IBUBd70Uhe44cEYGkChiWfBFKew
sentence id
wꜥwy.t in following corpora
Best collocation partners
- pḫꜣ, "Vogelfalle (aus Holz)" | "(wooden) bird trap"
- mrw, "Zeder (des Libanon)" | "cedar"
- ḥfꜣ.t, "Wurm" | "intestinal worm"
Same root as
- Wꜥ.wt, "Waut" | ""
- Wꜥ.tjt, "Die Einzige (Name der Uräusschlange)" | "Sole-one (uraeus)"
- wꜥ, "Einer; Einziger" | "one; sole one"
- wꜥ, "eins (Zahl); einzig" | "one; sole"
- wꜥ, "einer (von mehreren); etwas (von e. Material)" | "one (of many); sole"
- wꜥ, "ein [unbestimmter Artikel sg.c.]" | "a; an (indef. article)"
- wꜥ, "der Einzige; der Einsame" | ""
- wꜥ, "[Substantiv]" | ""
- wꜥ.w, "[Substantiv]" | ""
- wꜥ.t, "das Einzige (Sonnenauge)" | "Sole-one (solar eye)"
- wꜥ.t, "die Einzige (Uräusschlange)" | "Sole-one (uraeus)"
- wꜥ.t, "die Einzige (Hathor von Dendera)" | "sole one (Hathor)"
- wꜥ.t, "die Eine; das Einzige" | "(sole) one"
- wꜥ.t, "Palast" | ""
- wꜥ.tj, "einzig; allein" | "sole; single"
- wꜥ.tj, "Ziege" | "goat"
- wꜥ.tj, "[Bez. des Löwen]" | "[a lion]"
- wꜥ.tj, "Einziger; Einsamer ("Einer, der allein ist")" | ""
- wꜥ.tj, "Einzigartiger" | ""
- wꜥ.tj, "einseitig" | ""
- wꜥ.tjw, "die Einer (Zahlbegriff, koll.) (neben Hunderte, Zehner)" | "one (numerical concept)"
- wꜥi̯, "allein sein; einzig sein" | "to be alone; to be (the only) one"
- wꜥꜥ.w, "Alleinsein; Einsamkeit" | "loneliness; solitude"
- swꜥi̯, "allein lassen" | "to make alone"
Written forms
T21-D36-Z7-M17-M17-X1-I14: 1 times
𓌡𓂝𓏲𓇋𓇋𓏏𓆙
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 3 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
Co-textual translations
- Köder: 3 times
- [ein Wurm (im Kot)]: 1 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- st_absolutus: 4 times
- singular: 3 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber