wꜥ.tj

 Main information

• einzig; allein german translation
• sole; single english translation
• adjective part of speech
• 44230 lemma id
• Wb 1, 278.9-279.5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥr-n,tj jr ẖp(ꜣ)=k //[rt. 9,2]// ẖp(ꜣ) n sbꜣ pw wꜥ,tj m ḥꜣ,t Wjꜣ-n-Rꜥw
Denn was deinen Bauchnabel betrifft, das ist der Bauchnabel des Sterns, des Einzigartigen am Bug der Barke des Re.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 8 (BM EA 10688)//〈rto. 6,x-9,9: 〉 Magischer Text: [rt. 9,1]
IBcDNLhGoPoIJkHCsC1HAj9zQSU sentence id
wꜥ wꜥ,tj swsḫ Kš dij ḥr,yt=f m ḫꜣs,t.pl 〈nb.t〉 n-wn ꜥbꜥ
der Einzigartigste, der Kusch (= nördliche Nubien) ausdehnte, der seinen Schrecken in 〈alle〉 Fremdländer gibt ohne zu prahlen;
bbawhistbiospzt:fragmentarische Stele des Piye//Textfeld der Stele: [27]
IBUBdy6s8Rf7eUDJtOslFcWdaFQ sentence id
[...] ḫnt //[col. 7]// [...] ḥr mri̯.t wbn m sbꜣ wꜥ,tj ḫr=s[n] [...] ḥr wn(n) ẖr nw,t tꜣ pn
[...] vor (?) [...] lieben den, der aufgeht als einsamer Stern bei ihnen, [...] beim Sein voller Sorge um dieses Land.
sawlit:Inschrift Sesostris' I. im Month-Tempel von Et-Tod//〈Inschrift Sesostris' I. im Month-Tempel von Et-Tod〉: [col. 6]
IBUBdw5L0zIFx0Cyuk61JQSuDHE sentence id
ḫꜥi̯.tj ḫntj=sn Gbb js ḫnt(,j) ẖ,t psḏ,t jwn,wj wḏ=f mdw n{j} nṯr.pl {jw}〈wḏ〉=f mdw m {p}〈ḥm〉s nṯr-ꜥnḫ //[Nt/F/E inf 19= 741]// jṯi̯.n={nb}〈k〉 wrr,t sbꜣ js wꜥ,t(j) sk ḫft(,j).pl
Du bist vor ihnen erschienen wie Geb, der vor der Körperschaft der Neunheit ist, ein Heliopolitaner, der den Göttern Befehle erteilt, der in der Sitzung des Lebenden Gottes Befehle erteilt, (denn) du hast die $wrr.t$-Krone genommen wie der Einzige Stern, der die Feinde wegfegt.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand, unteres Register〉//PT 665D: [Nt/F/E inf 18 = 740]
IBUBd2a47eWQnEJ1uigQrLGhSWM sentence id
pꜣ //[8]// nṯr wꜥ,tj nn ky ḥr-ḫw=f
O einziger Gott - es gibt keinen anderen außer dir!
bbawamarna:Westwand//Hymnus: [7]
IBUBd0OzWKAUWUKBi2oXTE71Rg0 sentence id

 wꜥ.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. sbꜣ, "Stern" | "star"
  2. ḥms, "Gerichtssitzung" | ""
  3. js, "[Partikel]" | "[encliltic part.]"

 Same root as

 Written forms

T21-D36-Z7-X1-Z4-G37: 2 times

𓌡𓂝𓏲𓏏𓏭𓅪


T21-D36-Z1: 1 times

𓌡𓂝𓏤


T21-X1-Z4A: 1 times

𓌡𓏏𓏮


T21-X1-Z4: 1 times

𓌡𓏏𓏭


T21-D36-Z1-Z5A-X1: 1 times

𓌡𓂝𓏤𓏰𓏏


T21-D36-Z1-X1: 1 times

𓌡𓂝𓏤𓏏


T21-D36-X1-Z1: 1 times

𓌡𓂝𓏏𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy