smsi̯

 Main information

• gebären lassen; erschaffen german translation
• to deliver (a woman of a baby) english translation
• verb: verb_caus_3-inf part of speech
• 135700 lemma id
• Wb 4, 141.19-142.5; FCD 229 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥwj ꜣ šꜣs=tn smsi̯.y=tn //[9, 24]// R(w)d-ḏd,t m pꜣ ẖrd.w.pl 3 n,tj m ẖ,t=s n,tj r jri̯.t jꜣ,t //[9, 25]// twy mnḫ.t m tꜣ pn r-ḏr=f qd=sn rʾ.pl-pr.pl=tn //[9, 26]// sḏfꜣ.y=sn ḫꜣw,t.pl=tn swꜣḏ=sn wḏḥw.pl=tn sꜥꜣi̯.y=sn //[9, 27]// ḥtp,w-nṯr=tn
"Möget ihr doch gehen und Ruddedet entbinden von den drei Kindern, die in ihrem Körper sind und die ausüben werden dieses vortreffliche Amt in diesem ganzen Land. So dass sie eure Tempel bauen, eure Opfertische versorgen, eure Getränketische gedeihen lassen und eure Gottesopfer vermehren."
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [9, 23]
IBUBd29Dcr7nIkNcm8Q31dKqr4o sentence id
m=k n rḫ.wjn smsi̯
Siehe, wir wissen zu entbinden."
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [10, 5]
IBUBdxVXGXHUPUdPqKIMtAyUVGc sentence id
pri̯.t pw jri̯.n //[11, 4]// nn nṯr.pl smsi̯.n=sn R(w)d-ḏd,t m pꜣ ẖrd.pl 3
Herausgehen war es, was diese Götter taten, nachdem sie Ruddedet hatten entbinden lassen von den drei Kindern.
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [11, 3]
IBUBd1vBI6ybZExNlWOAMs3gsXw sentence id
//[1]// smsi̯ ⸢jd,t⸣
Die Kuh gebären lassen.
bbawgrabinschriften:Opferkapelle des Sechemanchptah//2. Beischrift: [1]
IBUBd6hQipg0bUNSqd6XR8KcNdQ sentence id

 smsi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. =ṯn, "[Suffix Pron. pl.2.c.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. pl.)"
  2. ẖrd, "Kind; Junges" | ""
  3. ḥwj, "ach!; [Partikel (des Wunsches)]" | ""

 Same root as

 Written forms

S29-F31-S29-M17-M17-Z5: 1 times

𓋴𓄟𓋴𓇋𓇋𓏯


S29-F31-S29-Z4-Z5: 1 times

𓋴𓄟𓋴𓏭𓏯


S29-F31-S29-Z5-N35: 1 times

𓋴𓄟𓋴𓏯𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy