bn.wt

 Main information

• Entzündung; Schwellung german translation
• swelling (med.); sore english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 55640 lemma id
• Wb 1, 458.8-11; MedWb 248 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr bnw,t ḥmꜣ.ty ḥr qꜣb,t=f //[15.17]// wnn šfw,t pw ḥr qꜣb,t=f wr sš rwḏ
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [15.16]
IBYCeJGZZTjqdU3coDRhRvX97Ys sentence id
dr bnw,t pw
Das ist das Beseitigen einer Schwellung (?).
sawmedizin:Papyrus Ebers//70,1-71,21 = Eb 515-542: "Heilmittel zum Ausheilen von Wunden am Leib": [71,1]
IBYDVDFHJXHRV0iNv8wh3PZeDYw sentence id
šsꜣ,w bnw,t ḥmꜣ.ty ḥr qꜣb,t=f
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [15.9]
IBYCeDwAFgXScU8WibmKhs5L96U sentence id
//[13.3]// šsꜣ,w bnw,t tp sqr m qꜣb,t=f
(Titel:) Erfahrungswissen über ein(e) $bnw.t$-Geschwür/Geschwulst auf einer Schlagverletzung an seiner Brust.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [13.3]
IBYCeAGYfkvWW0TvtTzTtN6i2t8 sentence id
k.t n.t dr sḥm.w.pl n.w bn,wt.pl m jbḥ.pl
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Quetschungen der Geschwülste an den Zähnen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//72,10-72,18 = Eb 551-555: "Heilmittel gegen Geschwülste am Leib": [72,13]
IBcAQE9wWWBr6EmuoXDrgemjhAw sentence id

 bn.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. qꜣb.t, "Brust" | "chest"
  2. ḥmꜣ, "ballartig" | ""
  3. sḥm, "Quetschung" | "[symptom of an injury (med.)]"

 Same root as

 Written forms

D58-N35-W24-G43-X1-Aa2-Z2: 7 times

𓃀𓈖𓏌𓅱𓏏𓐎𓏥


D58-N35-W24-G43-X1-D53-Z2: 5 times

𓃀𓈖𓏌𓅱𓏏𓂺𓏥


D58-N35-W24-Z7-Aa2-Z2: 3 times

𓃀𓈖𓏌𓏲𓐎𓏥


D53-X1: 1 times

𓂺𓏏


D58-N35-W24-X1-D53-Z2: 1 times

𓃀𓈖𓏌𓏏𓂺𓏥


D53-W24-X1-Z2: 1 times

𓂺𓏌𓏏𓏥


D58-N35-W24-Z7-X1-Aa2-Z2: 1 times

𓃀𓈖𓏌𓏲𓏏𓐎𓏥


D53-X1-D36: 1 times

𓂺𓏏𓂝


D58-N35-X1-Z7-Aa2-Z2: 1 times

𓃀𓈖𓏏𓏲𓐎𓏥


D58-N35-W24-Z7-Aa2-Z3A: 1 times

𓃀𓈖𓏌𓏲𓐎𓏫


D58-N35-W24-G43-X1-H8-Z2: 1 times

𓃀𓈖𓏌𓅱𓏏𓆇𓏥


D58-N35-X1-X1-Aa2-Z2: 1 times

𓃀𓈖𓏏𓏏𓐎𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy