Bn.ty

 Main information

• Benti (Pavian als Sohn des Sonnengottes) german translation
• Benti (baboon as a son of the sun god) english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 56180 lemma id
• Wb 1, 464.9-12; LGG II, 807; Wilson, Ptol. Lexikon, 320 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫsf w bn,t(j).wdu jr Rꜥw zꜣ.du=f mri̯.jw=f ḫsf=k w Mri̯,y-Rꜥw jwi̯=f jr bw n,t(j)=k jm
So wie die beiden Paviane nicht von Re ferngehalten werden dürfen - seine beiden Söhne, die er liebt -, so darfst auch du diesen Meri-Re nicht hindern, wenn er dorthin kommt, wo du bist.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 569: [P/V/W 19 = 648]
IBUBdxieIIQVX0ZInSk91Q5fqF0 sentence id
jr nw n jr,j.w-sjp,w //[137]// Bn,tj pw
Diese für die Abrechnung Zuständigen, das ist der Paviangott;
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 017: [136]
IBUBd2G26KFltECSmTwBdJrDjZs sentence id
//[80]// jr nw jr,j.pl-sjp bn,tj pw ꜣs,t pw Nb,t-ḥw,t pw
Diese "Abrechner", das ist der Pavian, das ist Isis, das ist Nephthys.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 017: [80]
IBUBd5WOGLVzJUcPhfr3HMRWcCw sentence id
//[101]// jr nw-n jr(,j).w-sjp,w bn,tj pw Ꜣs,t pw Nb,t-ḥw,t pw
Diese Revisoren: Das ist der Pavian, das ist Isis, und das ist Nephthys.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 017: [101]
IBUBdWZMhQXjL0JHtvRFsyl0W9c sentence id
bn,t(j) rn n ky
"Pavian" ist der Name des Anderen.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 031: [2]
IBUBd1hMCqdiL0EVkUBsn6RlRvE sentence id

 Bn.ty in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jr.jw-sjp.w, "Die Prüfenden (Totenrichter)" | ""
  2. w, "[Negationspartikel]" | "[particle of negation]"
  3. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy