bnbn

 Main information

• (wie der Benben-Vogel) rufen german translation
• - english translation missing
• verb: verb_4-lit part of speech
• 855029 lemma id
• Leclant, Pepy, P/A/E 30 bibliographical information

 Most relevant occurrences

bnbn Ḥr,w ḥr jr,t=f n.t ḏ,t=f wn(m).n=f s(j) ꜥm.n=f s(j) mꜣ.n s(j) psḏ[,t].pl
Horus schreit (wie der $bn$-Vogel) wegen seines Auges seines Leibes, nachdem er es gegessen hat, nachdem er es verschluckt hat und die Neunheiten es gesehen haben.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 1036: [P/A/E 30 = 233+4]
IBUBd5sGsi9qT0fah8Z50LfIZTc sentence id

 bnbn in following corpora

 Best collocation partners

  1. sj, "sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]" | "she; her; it (depen. pron., 3rd per. fem. sing.)"
  2. ꜥm, "verschlucken; verschlingen" | "to swallow; to devour; to absorb"
  3. ḏ.t, "Körper, Leib; Gestalt; Wesen" | "body; bodily form; self"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy