pḥ.tj

 Main information

• körperliche Kraft german translation
• physical strength english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 61400 lemma id
• Wb 1, 539.5-540.9; KoptHWb 157 bibliographical information

 Most relevant occurrences

qni̯.y Ḥr,w ⸢pꜣ⸣ ⸢sꜣ~mꜥ~nꜣ⸣ //[rt. 8,7]// [...] jw,tj pḥ,tj=f pꜣ n,tj hrp ⸢n⸣n ⸢hh⸣ ⸢⸮r?⸣ //[rt. 8,8]// [...] nṯr mꜣꜥ,tj
"Horus hat ⸢den Samanu⸣ besiegt, […] der ohne seine Kraft ist, du, der eingetaucht ist, ohne ⸢Gluthauch gegen (?)⸣ […] der Gott, der Gerechte."
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Recto: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [rt. 8,6]
IBcCIhQzHQiybUd9tzqzTmQF4vs sentence id
nṯr-nfr nsw,t nsw,t.pl ḥqꜣ ḥqꜣ.pl jty jṯi̯ tꜣ.pl nb sḫm pḥ,tj ꜣtf=f sw m tp=f ḫsf m sḫm=f ꜥn jr,w mj Rꜥw n p,t ḫꜥi̯.pl mj ꜣḫ,tj di=f sw //[27]// [...] [⸮_?] bjꜣ,yt.pl m qmꜣ.t=f šꜣꜥ-n m [...] ⸮rḫ,yt? [...] ⸮Ḏḥw,tj? [...] [⸮_?]=sn r nsw,yt
der vollkommene Gott, der König der Könige, der Herrscher der Herrscher, der Gebieter, der alle Länder ergreift, mit starker Kraft, dessen ... Atef-Krone auf seinem Kopf ist, der mit seiner Stärke (Gefahr) abwehrt, schöngestaltet wie Re im Himmel, der wie Achti erscheint, wenn er sich (am Morgen) zeigt, (mit) ... Wundern, (bereits) als er erschaffen wurde, ... Untertanen? ... Thot? ... sie/ihr/Ihnen zum Königtum;
bbawhistbiospzt:fragmentarische Stele des Piye//Textfeld der Stele: [26]
IBUBd5SisuWDD0PojIcLKUftWK4 sentence id
wn.jn=ss[t] [ḥr] [md.t] [m-ḏi̯]=f m-ḏd wn pḥ,tj //[3,6]// [ꜥꜣ] jm=k ḫr tw≡j ḥr ptrj nꜣy=k tj~n~rʾ m-mn.t jw jb=st 〈r〉 rḫ=f m rḫ n ⸢ꜥḥꜣ,wtj⸣
Da [redete] sie [mit] ihm mit den Worten: "Es ist [große] Kraft in dir; und ich sehe täglich deine Stärke", wobei sie sich wünschte, ihn 〈zu〉 erkennen im Erkennen eines Mannes (d.h. sie wünschte sich, mit ihm zu schlafen).
sawlit:pD'Orbiney = pBM EA 10183//Recto: Das Zweibrüdermärchen: [3,5]
IBUBd2q2E9FYj03jpwvUUdQjcQY sentence id
ptr.n ṯw (j)m(,j.w)-ḫt=f wr pḥ,t=k jr=f jmi̯=sn ẖꜣ.w kw
Seine Gefolgsleute haben dich wahrgenommen, wie deine Stärke größer ist als seine, so daß sie sich dir nicht widersetzen.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 357: [T/F/E inf 44 = 180]
IBUBd7IgQ6XB30pmoB6SZnvQgRI sentence id
ẖnm Ḥr,w sḫm m ꜣw,t-jb ꜥꜣi̯ pḥ,tj=f
Horus erlangte (wieder) Macht in Freude (und) seine Kraft vergrößerte sich!
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+6,5]
IBUBdwMzLeaH70h9rqLdyabovc8 sentence id

 pḥ.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  2. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

F22-X1-Z4-F9-F9-A24: 8 times

𓄖𓏏𓏭𓄇𓄇𓀜


F22-X1-Z4-A24: 7 times

𓄖𓏏𓏭𓀜


F22-X1-Z4-D40: 3 times

𓄖𓏏𓏭𓂡


F22-X1-Z4-F9-F9-Y1-A24: 3 times

𓄖𓏏𓏭𓄇𓄇𓏛𓀜


F22-X1-Z4: 3 times

𓄖𓏏𓏭


F22-X1-Z4-D36: 3 times

𓄖𓏏𓏭𓂝


F9-X1-Z4A: 2 times

𓄇𓏏𓏮


Q3-V28-X1-Z4-Z9-Z9-Z3A: 2 times

𓊪𓎛𓏏𓏭𓏴𓏴𓏫


Q3-V28-X1-Z4-A24: 2 times

𓊪𓎛𓏏𓏭𓀜


F22-F22: 1 times

𓄖𓄖


F22-X1-Z4A-D40: 1 times

𓄖𓏏𓏮𓂡


F4: 1 times

𓄂


F9-X1-F9-X1-D40: 1 times

𓄇𓏏𓄇𓏏𓂡


Q3-V28-X1-Z4-Z9-Y1-Z3A: 1 times

𓊪𓎛𓏏𓏭𓏴𓏛𓏫


F22-X1-Z4A-F9-F9-Y1-A24: 1 times

𓄖𓏏𓏮𓄇𓄇𓏛𓀜


F22-X1-Z4-F9: 1 times

𓄖𓏏𓏭𓄇


F22-X1-Z4-F9-F9: 1 times

𓄖𓏏𓏭𓄇𓄇


F22-X1-Z4-F9-A25: 1 times

𓄖𓏏𓏭𓄇𓀝


Q3-X1-V28C-F9: 1 times

Cannot be displayed in unicode


F22-X1-Z4-Z5-Z5-A24: 1 times

𓄖𓏏𓏭𓏯𓏯𓀜


F9-F9: 1 times

𓄇𓄇


Q3-V28-F22-X1-Z4-A24: 1 times

𓊪𓎛𓄖𓏏𓏭𓀜


F22-X1-Z4-Z5-A24: 1 times

𓄖𓏏𓏭𓏯𓀜


F9-X1-Z4: 1 times

𓄇𓏏𓏭


F9-F9-X1-Z4-D40: 1 times

𓄇𓄇𓏏𓏭𓂡


pS-X1-X1-Z5-A24: 1 times

Cannot be displayed in unicode


F22-X1-Z4-Z5-D36: 1 times

𓄖𓏏𓏭𓏯𓂝


F22-X1-Z4-Ff1-A24: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy