pr

 Main information

• Spielfeld (beim Brettspiel) german translation
• square (on a game boarrd) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 450627 lemma id
• Pieper, ZÄS 66, 1931, 22 f.; Pusch, Senet-Brettspiel, 394 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[3.3]// rḏi̯=(j) sšmi̯ ḏꜥb=(j) r pr hbu̯
Ich veranlasse, daß mein Finger führt/weist auf das Ausgangsfeld!
bbawgrabinschriften:Südwand//Szene 3: [3.3]
IBUBdyY1keLLWkH4peuPEVHekc4 sentence id
//[rechter Spieler⁝ 1]// ḏi̯=(j) ḥm sšmi̯ ḏbꜥ=k r pr qs.w
Wahrlich, ich veranlasse, dass dein Finger auf das Spielfeld "Knochen" führt.
bbawgrabinschriften:3. Register v.u.//Senet-Spieler (Dialog): [rechter Spieler⁝ 1]
IBUBdQOQjO2aE0b6thHVwoQos7g sentence id

 pr in following corpora

 Best collocation partners

  1. sšmi̯, "führen; leiten" | "to lead; to guide"
  2. hbu̯, "eintreten; betreten; durchziehen" | "to tread; to traverse; to trample"
  3. ḏbꜥ, "Finger" | "finger"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy