mꜥnḫ.t

 Main information

• Troddel (als Halsschmuck) german translation
• counterpoise english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 68820 lemma id
• Wb 2, 47.11-12; Wilson, Ptol. Lexikon, 416 bibliographical information

 Most relevant occurrences

šmsi̯ šnḏ,t Nbw-kꜣ,w-Rꜥ twt ꜥꜣ,t ꜥšꜣ.t 〈w〉s{w}ḫ 1 mꜥnḫ,t 1 ḥḏ ḥz,t 1 ḥmt gn(,w) 2 ḫꜣ,w 2 ḥz,t 1 ḥsmn,y 2 ꜥ-n-(j)ḫ,t-nṯr 2 ḥmt ḥr ḥzmn sꜣ(p),tj.du //[col. x+6]// [...]
Geleiten (d.h. Darbringen / Präsentieren): (aus) Akazienholz: (von) 𓍹Nebukaure𓍺: eine Statue; (aus) allerlei Edelsteinen: 1 Halskragen, 1 Gegengewicht; (aus) Silber: 1 $ḥz.t$-Vase; aus Kupfer: 2 $gn.w$-Ständer, 2 $ḫꜣ.w$-Näpfe, 1 $ḥz.t$-Vase, 2 Waschkrüge, 2 Räucherarme; aus Kupfer und Bronze: ein Paar Weihrauchständer; [...]
sawlit:Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M//〈Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M〉: [col. x+5]
IBUBd1xtSqWAp0NWrmBuOJUQpdY sentence id
mꜥnḫ,t m jr,j ḫḫ=f smn⸢ḫ⸣.t //[x+13,2]// ḫpr-ḏs≡s mj n,tt-m-Wbn
Das Manchet-Gehänge ist sein Halsschmuck, 'das Wohltuende', 'das von selbst Entstandene' wie 'die in Uben' (Löwengöttin Mehyt).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+13,1]
IBUBd0SCylvZhEL5oXWrn7oK7vo sentence id
//[1,17]// rdi̯.t ẖn mꜥnḫ,t ḏd-mdw.pl Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ꜥnḫ.tj ḫy-n-nbw
Heranbringen lassen des Manchet-Gehänges (und) rezitieren: "Pharao l.h.g. ist lebendig, der Jüngling von Gold!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [1,17]
IBUBdzOq1OxjVkVZoZuSGjQD22E sentence id
//[x+5,3]// jr {sꜥḥ}〈šn〉 〈n,tj〉 〈m〉 sꜥḥ=f mꜥnḫ ẖr dbdj.du.pl=f
Was den Ring anbetrifft, 〈welcher〉 sein (des Geb?) Würdezeichen ist, das Manchet-Gehänge ist unter seinen (des Horus?) Fußsohlen.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+5,3]
IBUBd8dd9EN5LUQPqGweW07emZA sentence id
mꜥnḫjw wꜣr pw jri̯.n=f jm n,tj 〈nn〉 nš=f s(w) 〈r〉=〈s〉 rsj
Das Manchet-Gehänge, das ist das Gürtelband, welches er dort gefertigt hatte, 〈von dem〉 er sich (aber) 〈nie〉mals trennt.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+6,5]
IBUBdQoNUBlJrkx6g3udXe9AZvs sentence id

 mꜥnḫ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. smnḫ.t, "die trefflicht macht" | "Semenkhet"
  2. ḫpr.t-ḏs=s, "die von Selbst Entstandene" | ""
  3. n.tjt-m-Wbn, "die in Uben ist" | ""

 Same root as

 Written forms

G17-D36-N35-Aa1-X1-Aa20B: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Aa11-U1-D36-N35-Aa1-X1-Aa20: 1 times

𓐙𓌳𓂝𓈖𓐍𓏏𓐢


G17-D36-N35-Aa1-Aa20: 1 times

𓅓𓂝𓈖𓐍𓐢


G17-D36-N35-Aa1-M17-Z7-Aa20: 1 times

𓅓𓂝𓈖𓐍𓇋𓏲𓐢


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy