ꜥnḫ.t
Main information
• der Westen ("(Platz) des Lebens")
german translation
• the west (lit. (place) of life)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 38780
lemma id
• Wb 1, 205.16; Wilson, Ptol. Lexikon, 161
bibliographical information
Most relevant occurrences
[sꜥḥ.pl] nb(.pl) jqr.pl psḏ,t nb.pl ꜥnḫ(,t) sḏm=sn jri̯.t //[9]// [ḥss,t.pl] [n] [...] [jm,j-rʾ-pr]-wr Ḏḥw,tj-ms n Wꜣs,t m swꜣš //[10]// [n] [bꜣ]=[f] [mnḫ] [n] [sꜥḥ] [jqr]
All die fähigen [Noblen], die Götterneunheit, die Herren des Westens, sie hören, wie die [Gunstgesänge für den ---, den] Ober[domänenverwalter] in Theben Djehutimes angestimmt werden, zusammen mit dem Lobpreis [auf seinen vortrefflichen Ba, den eines fähigen Edlen.]
IBUBd4OpyNWQUUtngixIcngW4vg
sentence id
js jri̯.n=k rn n ꜥꜣpp sẖꜣ.w ḥr šww n mꜣw rdi̯=f //[42,20]// r ḫ,t ḫft Rꜥw rḏi̯=f sw ḫft Rꜥw m ꜥḥꜥ ḫft Rꜥw ḥtp=f m ꜥnḫ,t m grḥ m hrw m wnw,t{.pl} nb.t n,d rꜥw-nb m 〈tp〉-ꜣbd m 6,nt m //[24,21]// 15,nt mj,tt hrw nb n sḫr-ḫft.pl-n,w-Rꜥw-Ḥr-ꜣḫ,tj
(Jedesmal,) wenn du den Namen des Apophis gemacht hast, der auf ein unbeschriebenes, neues Papyrusblatt geschrieben ist, wirf ihn ins Feuer: wenn Re sich zeigt (am Morgen), wenn er am Mittag ist (und) wenn Re im Lebenslande (Westen) untergeht, in der Nacht (und) am Tage, zu jeder Stunde jedes Tages, am Monats〈anfang〉, zum sechsten (und) zum fünfzehnten Mondmonatstag, gleichfalls (an) an jedem Tag des 'Niederwerfens der Feinde des Re-Harachte'.
IBUBd1Ql3sA4YEsjgJlL7snCJvQ
sentence id
//[23,18]// dwꜣ //[23,19]// Rꜥ(,w)-Ḥr,w-ꜣḫ,tj ḫft wbn=f m ꜣḫ,t r ḫpr ḥtp=f m ꜥnḫ,t jn Wsjr [...] //[23,20]// ḏd=f
Anbetung des Re-Harachte, wenn er aus dem Horizont aufgeht, bis daß er sich im "Lebens(berg)" niederläßt, durch den Osiris NN, er sagt:
IBUBdw0oaOne7EJsh347DKmP36A
sentence id
//[Titelzeile]// dwꜣ Rꜥ,w ḥtp=f m ꜥnḫ,t
Re anbeten, wenn er im lebendigen Westen untergeht.
IBUBd3OUt6URWklNsyU6204LFDo
sentence id
//[Titelzeile]// dwꜣ Jtm,w ḥtp=f m ꜥnḫ,t
Atum anbeten, wenn er im lebendigen Westen untergeht.
IBUBd2VQpMjQcEDXsHkSR8j8LTE
sentence id
ꜥnḫ.t in following corpora
Best collocation partners
- ꜥḥꜥ.yt, "Mittag (6. Tagesstunde)" | "midday (6th hour of the day)"
- ḫft, "[Präposition]" | "[preposition]"
- Sḫr-ḥft.jw-n.w-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj, "Niederwerfen der Feinde des Re-Harachte" | ""
Same root as
- Ꜥnḫ.jt, "Die zum Lebenszeichen Gehörige (?)" | "She-who-belongs-to-the-sign-of-life (?)"
- Ꜥnḫ.y, "der Lebendige" | "living one"
- Ꜥnḫ.yt, "Anchit (heilige Schlange)" | "Ankhit (a sacred serpent)"
- Ꜥnḫ.tj, "Anchti (Osiris)" | "Ankhty (Osiris)"
- ꜥnḫ, "[Zeichen für Sandalenriemen]" | "sandal strap"
- ꜥnḫ, "leben" | "to live; to be alive"
- ꜥnḫ, "Leben" | "life"
- ꜥnḫ, "Eid; Schwur" | "oath"
- ꜥnḫ, "Kriegsgefangener ("Gebundener")" | "captive (lit. bound one)"
- ꜥnḫ, "Blumenstrauß; Gebinde" | "garland; bouquet"
- ꜥnḫ, "[ein Schnellkäfer] (Sonnenkäfer)" | "ankh-beetle (solar beetle)"
- ꜥnḫ, "das Leben (Bez. der Überschwemmung)" | "life (the inundation)"
- ꜥnḫ, "Spiegel" | "life (a mirror)"
- ꜥnḫ, "[ein anchförmiges Gefäß (zur Libation)]" | "ankh-vessel (for libations)"
- ꜥnḫ, "Türflügel" | "door leaf"
- ꜥnḫ, "[ein Schriftstück]" | "[a document]"
- ꜥnḫ, "Lebensunterhalt" | "livelihood"
- ꜥnḫ, "Ziegenbock; Kleinvieh (allg. Bez.)" | "goat; herd (gen.)"
- ꜥnḫ, "Anch (Unterabteilung einer Phyle)" | "Ankh (subdivision of a phyle)"
- ꜥnḫ, "Lebenswasser (das Isis gibt)" | "water of life (given by Isis)"
- ꜥnḫ, "Erde; Land" | "earth; land"
- ꜥnḫ, "Lebender; Einwohner; Mitglied (einer Gruppe); Soldat" | "living person; inhabitant; member (of a group); soldier"
- ꜥnḫ, "Anch (Symbol des Lebens)" | "ankh (symbol of life)"
- ꜥnḫ, "[ein Schnellkäfer]" | ""
- ꜥnḫ, "Troddel (?)" | ""
- ꜥnḫ, "[Substantiv]" | ""
- ꜥnḫ, "Bindung; Riemen" | ""
- ꜥnḫ, "[Schlange]" | ""
- ꜥnḫ, "[unklar]" | ""
- ꜥnḫ.y, "[unklar]" | ""
- ꜥnḫ.y, "[unklar]" | ""
- ꜥnḫ.w, "Alabasterblöcke" | "block (of Egyptian alabaster)"
- ꜥnḫ.w, "die Lebenden" | "the living"
- ꜥnḫ.w, "die Sterne" | "stars"
- ꜥnḫ.w, "[Substantiv]" | ""
- ꜥnḫ.wj, "die zwei Ohren" | "(pair of) ears"
- ꜥnḫ.t, "Lebende" | "living (Hathor-Isis)"
- ꜥnḫ.t, "Auge (eines Gottes)" | "living eye (of a god)"
- ꜥnḫ.t, "Getreide ("Das Lebendige")" | "grain"
- ꜥnḫ.t, "Ziege; Kleinvieh; kleines Rind" | "goat; herds (gen.); flocks (gen.)"
- ꜥnḫ.t, "Anchet (bildl. Bez. des Feuers)" | "Ankhet (fire)"
- ꜥnḫ.t, "[ein Produkt]" | "[a product]"
- ꜥnḫ.t, "die Lebende; die Versorgte; Konkubine" | "living person (female); concubine"
- ꜥnḫ.t, "Türflügel" | "door leaf"
- ꜥnḫ.t, "[Zepter]" | ""
- ꜥnḫ.t, "[unklar]" | ""
- mꜥnḫ.t, "Troddel (als Halsschmuck)" | "counterpoise"
- mꜥnḫ.t, "Stab" | "staff"
- mꜥnḫ.tj, "der mit der Troddel" | "He-with-the-counterpoise"
- sꜥnḫ, "beleben; versorgen" | "to make live; to perpetuate; to nourish"
- sꜥnḫ, "Bildhauer" | "sculptor"
- sꜥnḫ, "bilden (als Bildhauer)" | "to sculpt"
- sꜥnḫ, "der Belebende" | "one who sustains"
- sꜥnḫ, "Einkommen; Lebensunterhalt" | "endowment; revernue"
- sꜥnḫ.w, "Lebenserhalter" | ""
Written forms
S34-N35-Aa1-Y1-X1-X1-N25: 5 times
𓋹𓈖𓐍𓏛𓏏𓏏𓈉
S34-N35-Aa1-Y1-X1-X1-N25-X1: 1 times
𓋹𓈖𓐍𓏛𓏏𓏏𓈉𓏏
S34-N35-Aa1-N25: 1 times
𓋹𓈖𓐍𓈉
S34-X1-X1-N25: 1 times
𓋹𓏏𓏏𓈉
Used hieroglyphs
- X1: 15 times
- S34: 8 times
- N25: 8 times
- N35: 7 times
- Aa1: 7 times
- Y1: 6 times
Dates
- TIP - Roman times: 17 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 17 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- der Westen ("(Platz) des Lebens"): 10 times
- Westen: 8 times
Part of speech
- substantive: 18 times
- substantive_fem: 18 times
- st_absolutus: 8 times
- singular: 8 times
- feminine: 8 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber