ꜥnḫ

 Main information

• Anch (Symbol des Lebens) german translation
• ankh (symbol of life) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 500274 lemma id
• Wb 1, 193.2-7 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nḫj[.t] jr nḫj ḥfnn jm(,j) nḫn,j //[P/C med/W 75= 389]// ḫnt Ḫm ꜥnḫ.pl=f jr bꜥn,t=f
Die(?) du dauernder bist als der Dauernde, du $ḥfnn$, der ein Kind an der Spitze von Letopolis ist, mit seinen Anch-Amuletten an seinem Hals!
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 514: [P/C med/W 74 = 388]
IBUBdwJNOQVdPkEqng3ti73jde8 sentence id
jw ꜣ,t=k m bjk ⸢sꜣḥ.pl⸣ [n,w] rd.du=k m ꜥrꜥ,t.pl ꜥ.du.w=k ⸢ẖr⸣ jr,t.du.pl sfd ds jm,jw.pl ꜥ.du.wj=k ꜥnḫ ḏd wꜣs m ḫpš=k
Dein Rücken ist der eines Falken, [die Zehen] deiner Füße sind Uräusschlangen, deine Hände [haben] Augen, Schwert (und) Messer sind (jeweils) in deinen Händen, die (Symbole für) Leben, Dauer (und) Herrschaft sind in deiner Faust.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.156 ("Le Papyrus Magique Illustré")//1. Text zum Neungesichtigen Bes: [x+2,3]
IBUBdx6DbINp9kl3jBCZmaMWAUk sentence id
//[12]// j jwi̯ n=k spꜣ,t.pl ẖr kꜣ,t.pl=sn nṯr.pl ẖr ꜥnḫ wꜣs zp-2
Oh, es kommen die Bezirke mit ihren Erzeugnissen zu dir und die Götter mit Leben(szeichen) und Glück(s-Szepter). - zweimal
tb:pLeiden T 31//Tb 169 Pleyte: [12]
IBUBdwW7qT64okRhgguKoIWsQPA sentence id
jr {t}〈p〉ꜣ 4 pr ḥnꜥ pꜣ ꜥnḫ
Betreffs der vier Gebäude und des Lebenszeichens:
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+11,6]
IBUBd4SX2wxEsURSre5WQ5DBdQQ sentence id
ḏi̯=k ꜥnḫ wꜣs n Wsjr ḫr nb-(n)ḥḥ
Mögest du dem Osiris beim Herrn der Ewigkeit Leben(szeichen) und Glück(s-Szepter) verleihen!
tb:pLeiden T 31//Tb 169 Pleyte: [26]
IBUBdwS0x32isEA4kdBfkuQ6xx0 sentence id

 ꜥnḫ in following corpora

 Best collocation partners

  1. wꜣs, "[ein Zepter]" | "was-scepter"
  2. nḫi̯, "dauern; fortbestehen" | "to endure"
  3. ḥfnn, "[eine Personenbezeichnung (?)]" | ""

 Same root as

 Written forms

S34: 2 times

𓋹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy