ḥr.t

 Main information

• Opfertisch german translation
• offering table english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 107710 lemma id
• Meeks, AL 77.2804 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[e⁝2.1]// ḥr,t //[e1⁝2.2]// ⸢ꜥꜣ⸣ //[e1⁝3]// -?- //[e1⁝4]// 1 //[e1⁝5.1]// [...] //[e1⁝5.2]// [n]mnm(.tj) //[e1⁝5.3]// ⸢tfn⸣ //[e1⁝7]// 1 //[e1⁝9]// ⸢m-bꜣḥ⸣ //[e1⁝10]// 1 //[e1⁝11]// ⸢m-bꜣḥ⸣ //[e1⁝12.1]// ⸢wḏ⸣ꜥ m ⸢rd⸣ //[e1⁝12.2]// nmnm(.tj) //[e1⁝12.3]// wn rꜣ //[e1⁝13]// 1 //[e1⁝14]// ⸢m-bꜣḥ⸣ [...]
Großer Opfertisch - (Bild des Opfertisches) - (Soll:) 1 ... (er) wackelt; Verbeulung - (Menge:) 1 vorhanden - (Menge:) 1 vorhanden - am Fuß abgetrennt, wackelt, ein Loch ist offen - (Menge:) 1 vorhanden ...
bbawarchive:pBM 10735 frame 12 (20/21)//pBM 10735 frame 12 (20/21): [e⁝2.1]
IBUBdyjp1YmUik5joPZd5QuILNM sentence id
//[e⁝2.1]// 〈〈ḥr,t〉〉 //[e2⁝2.2]// šr //[e2⁝3]// -?- //[e2⁝4]// 2 //[e2⁝5]// [...] //[e2⁝7]// 2 //[e2⁝9]// ⸢m-bꜣḥ⸣ //[e2⁝10]// 2 //[e2⁝11]// ⸢m-bꜣḥ⸣ //[e2⁝12.1]// ⸢wḏ⸣ꜥ m rd //[e2⁝12.2]// ⸢nmnm⸣(.tj) //[e2⁝12.3]// ⸢wn⸣ ⸢rꜣ⸣ //[e2⁝13]// 2 //[e2⁝14]// ⸢m-bꜣḥ⸣ //[e2⁝15]// 2 [...]
Kleiner Opfertisch - (Bild des Opfertisches) - (Soll:) 2 ... - (Menge:) 2 vorhanden - (Menge:) 2 vorhanden - am Fuß abgetrennt, wackelt, ein Loch ist offen - (Menge:) 2 vorhanden - (Menge) 2 ...
bbawarchive:pBM 10735 frame 12 (20/21)//pBM 10735 frame 12 (20/21): [e⁝2.1]
IBUBd71MRyiWK00ggWNPwgORQyE sentence id
//Zl. x+3// ⸮⸢m⸣-ḫn[t]? //Zl. x+4// ḫtm,t ⸢⸮ḥr,t?⸣ //Zl. x+5// 1
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pCairo 58063 frame 3 (76 P)//pCairo 58063 frame 3 (76 P): Zl. x+3
IBUBdW3RoQQsq08HsDap95GWRac sentence id

 ḥr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. nmnm, "sich hin und her bewegen; schwanken" | "to move to and fro; to quiver"
  2. m-bꜣḥ, "vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)" | "in the presence of; in front of"
  3. tfn, "Verbeulung (an Metallgeräten)" | "dent (in metal objects)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy