ḥr.jt

 Main information

• Planke (o. Ä.) des Schiffes german translation
• [part of a boat (gunwale?)] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 108420 lemma id
• Wb 3, 148.20; Jones, Naut. Titles, 177 (110) bibliographical information

 Most relevant occurrences

tm ḏi̯.t n=f ḥr,jt qꜣi̯.y //[7.11]// pꜣ jri̯.y{t}
Was man (falsch) gemacht hat (wörtl.: das Getane), war, ihm kein hohes/langes Schanzkleid/Dollbord zu geben.
sawlit:pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)//Rto 7.9-8.7: Brief mit Anweisungen für die Reparatur einer Barke: [7.10]
IBUBd6Om4w0DM0xfgKQU1DTW3o8 sentence id
nhꜣw n sꜥjw n šntj nꜣ ḏi̯.yt n=f m ḥr,jt
(Nur) einige Dollbordbretter/Relingbretter (?) aus Akazienholz sind das, was ihm als Schanzkleid/Dollbord gegeben wurde.
sawlit:pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)//Rto 7.9-8.7: Brief mit Anweisungen für die Reparatur einer Barke: [7.11]
IBUBdQ5q2BT0rky8j1TjWwJtjmM sentence id
wnn bw ḏi̯.yt n=f nhj n //[8.2]// ḥr,yt qꜣi̯.y n šntj ḫr bw ḏi̯.yt n=f nhj n ḥr,yt qꜣi̯.y n {tj}〈j〉mw gr mḥ=sn m pꜣ ⸮jmw?
Es ist (nämlich) so, daß ihm einige hohe/lange Schanzkleid-/Dollbordbretter aus Akazienholz (noch?) nicht gegeben (d.h. angebracht, eingesetzt) worden sind; und ihm sind auch einige hohe/lange Schanzkleid-/Dollbordbretter aus $jmw$-Holz (noch?) nicht gegeben (d.h. angebracht, eingesetzt) worden, damit sie das Schiff fixieren (wörtl.: greifen).
sawlit:pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)//Rto 7.9-8.7: Brief mit Anweisungen für die Reparatur einer Barke: [8.1]
IBUBd2sbtnplTEg2sSYH9QQ4mYQ sentence id
mtw=tn ḏi̯.t=w r ḥr,y(t) n pꜣ sktj n šntj n,tj m-dj=tn ḥr //[8.6]// wḫr(,t) jw jwsꜣ,wt 2 jm=sn ḥr rw~jꜣ
(Und) dann bringt ihr sie an als Schanzkleid-/Dollbordbretter (?) des Sekti-Schiffes aus Akazienholz, das bei euch auf der Werft liegt, indem zwei Planken davon auf (jeder) Seite sind;
sawlit:pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)//Rto 7.9-8.7: Brief mit Anweisungen für die Reparatur einer Barke: [8.5]
IBUBd6VnVRZmWU52i6kRkuMYJvk sentence id

 ḥr.jt in following corpora

 Best collocation partners

  1. nhꜣj, "etwas (von); einige (von) (mit Präp. n/m)" | ""
  2. qꜣ, "hoch; lang; laut" | "tall; high; loud"
  3. šnḏ.t, "Dornakazie (Nilakazie)" | "acacia"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy