ḫnt.jt

 Main information

• Beste Qualität (vom Weihrauch) german translation
• [a med. substance] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 118890 lemma id
• Wb 3, 307.4-5; DrogWb 400 f.; Westendorf, Handbuch Medizin, 503 bibliographical information

 Most relevant occurrences

bj,t jm,jtw srf.wj 1 mnḥ 1 //[46,11]// ẖp(ꜣ) n sntr 1 pr,t sꜣrj 1 ḏꜣr,t 1 šꜣšꜣ 1 mw,t.pl //[46,12]// n.t gj,w 1 pr,t ḏꜣjs 1 jbw 1 ḫꜣs,yt 1 ḫnt,t //[46,13]// 〈⸮m?〉 sntr 1 prʾ~š,t 1 pr,t šꜣ,w 1 ẖpꜣ n wꜥn 1 ẖp(ꜣ) //[46,14]// n ꜥš 1 ꜣḥ-wꜣḏ
Honig von mittlerer Hitze (wörtl.: Honig zwischen den beiden Hitzen): 1, Wachs: 1, $ẖpꜣ$-Kügelchen (?) des Weihrauchs: 1, Samen/Früchte der $sꜣr$-Pflanze: 1, Johannisbrot: 1, $šꜣšꜣ$-Früchte: 1, $mw.t$-Teile vom $gw$-Gras: 1, Samen/Früchte der $ḏꜣs$-Pflanze: 1, $jbw$-Pflanzen: 1, $ḫꜣs.yt$-Pflanzen: 1, Bestes (?) 〈vom〉 Weihrauch: 1, $prš$-Droge: 1, Samen vom Koriander: 1, $ẖpꜣ$-Kügelchen (?) des Wacholders: 1, $ẖpꜣ$-Kügelchen (?) der $ꜥš$-Konifere: 1, frischer $ꜣḥ$-Brei.
sawmedizin:Papyrus Ebers//46,10-48,20 = Eb 242-260: Die "Göttermittel", Rezepte gegen Kopfschmerzen, das "Rizinus-Buch": [46,10]
IBUBd0KFaEVVNEHEuiQsVEvcch8 sentence id
//[48,11]// ḫnt,t m sntr 1
Bestes (?) vom Weihrauch: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//46,10-48,20 = Eb 242-260: Die "Göttermittel", Rezepte gegen Kopfschmerzen, das "Rizinus-Buch": [48,11]
IBUBdQXZKSAI3EOTriS11PNifqM sentence id
//[81,21]// jbrj 1 ḫnt,t m sntr 1 pr,t tntj 1 pr,t šꜣ,w //[82,1]// 1
$jbr$-Öl: 1, Bestes vom Weihrauch: 1, Früchte/Samen der $tntj$-Pflanze: 1, Koriandersamen: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [81,21]
IBcBSbQCjDhKlkQRpIgcXb8hVTw sentence id
//[XI.1]// [...] //[XI.2]// mrḥ,t 1 //[XI.3]// mn,tw 1 //[ẖI.4]// ḫnt,t m sntr{.t} 1
(Überschrift zerstört) [...]; Öl: 1; $mn.tw$-Harz: 1; Bestes von Weihrauch: 1.
sawmedizin:pRam V (recto)//pRam V, Nr. 1-20: [XI.2]
IBUCAlDcv0vW70GbshBxpVYxt5U sentence id
mnḥ 1 //[56,4]// gsfn 1 ḫnt,t m sntr 1 stj 1
Wachs: 1, $gsfn$-Droge: 1, Bestes (?) vom Weihrauch: 1, Ocker: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [56,3]
IBYCcWBcyFOVB0xQoiWPdc87BRE sentence id

 ḫnt.jt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖpꜣ, "Kügelchen (?) (offizinell)" | "[part of a coniferous tree (med.)]"
  2. pr.t, "Frucht (einer Pflanze); Saatkorn; Nachkommenschaft (bildl.)" | "fruit; seed; posterity (metaph.)"
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Same root as

 Written forms

W17-N35-X1-X1-D19: 4 times

𓏃𓈖𓏏𓏏𓂉


W17-N35-X1-X1: 2 times

𓏃𓈖𓏏𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy