ḫnt.w
Main information
• zuvor; früher; davor
german translation
• earlier; previously
english translation
• adverb
part of speech
• 119350
lemma id
• Wb 3, 304.6-9; GEG § 205.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
jn tꜣ,w //[106,11]// ḥr špty,t ḫnt m ẖ,t=f jrr sw ḫr r tꜣ jw wḏb r-mj,t(j)t
Es ist die Hitze auf seiner Harnblase vorn in seinem Rumpf, die sie (d.h. die Krankheit) verursacht, nachdem sie zu Boden gefallen ist (und) ebenso wiederkehrt ist.
IBcCifRREVrdFk7lrJ5sRrGbdro
sentence id
jr ꜥꜣi̯=k m-ḫt nḏs,w=k jri̯=k ḫ,t m-ḫt gꜣ(w),t tp-jm m nʾ,t rḫ.t.n=k m sšꜣ.w ḫpr.t n=k ḫntw
Wenn du groß geworden bist, nachdem du unbedeutend warst, (und wenn/indem) du Besitztümer erwirbst nach der Armut von vorher in der Stadt, die du kennst, dann berufe (?) dich nicht auf das, was dir vorher geschehen ist.
IBUBdyWQvsMEQUaYoRMiLXLsBrQ
sentence id
//[8,8]// ḥꜣ mꜣꜣ=n ḥr=k mj ḫnt,w mj mr{wt}i̯=j mꜣꜣ{n}=k
"Ach, könnten wir (doch) dein Gesicht wie früher sehen, wie (sehr) wünsche ich, dich zu sehen!"
IBUBdQ3qkoUv6ks2lok5KdrGOGM
sentence id
[...] //[7,8]// jri̯=k ḫ,t [...] [...] //[7,9]//=k ḫnt
[Wenn du groß geworden bist, nachdem du unbedeutend warst], (und wenn/indem) du Besitztümer erwirbst [nach der Armut von vorher, ...
... ...] dein [Elend] von früher.
IBUBd51sQ1cgy02ssPnn8gQF2D4
sentence id
n jnk js qꜣ-sꜣ ḫnt
Ich war doch (auch) früher nicht überheblich!
IBUBdwIb3QyQv0rvntW0IYe4lYE
sentence id
ḫnt.w in following corpora
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- nḏs.w, "Niedrigkeit (Armut)" | "low estate"
- sšꜣ, "flehen; erflehen" | "to beseech"
- tp-jm, "vorher; vordem" | "previously"
Same root as
- mḫnt, "Antlitz" | "forehead"
- Ḫnt.jw, "Götter des Vorsaales" | ""
- ḫnt, "Stirn; Gesicht; Vorderseite" | "brow; face; front"
- ḫnt, "Schnupfen; Katarrh; Augenentzündung" | "(head) cold; congestion (med.)"
- ḫnt, "[Pflanze]" | "[a plant]"
- ḫnt, "[Präposition]" | "[preposition]"
- ḫnt.j, "vorn Befindliches (allg.)" | "what is in front (gen.)"
- ḫnt.j, "vorn; befindlich vor; [lokal]; [temporal]" | "foremost; in front"
- ḫnt.j, "Anfang; Süden (eines Landes)" | "forepart; south"
- ḫnt.j, "Vorhalle" | "outer chamber; pronaos"
- ḫnt.j, "[Bez. für Krokodil]" | "crocodile (as Seth)"
- ḫnt.j, "der vorne ist" | ""
- ḫnt.j, "Kanal" | "canal"
- ḫnt.j, "vorn Befindlicher" | ""
- ḫnt.j, "[Gelände]" | ""
- ḫnt.jw, "die Nubier" | "southerners"
- ḫnt.jt, "Beste Qualität (vom Weihrauch)" | "[a med. substance]"
- ḫnt.jt, "Anfang von etwas (zeitl.)" | ""
- ḫnt.jt, "die vorne ist" | ""
- ḫnt.yt, "Fahrt nach Süden" | "voyage southwards"
- ḫnti̯, "vorn sein" | "to be in front of"
- ḫnti̯, "stromauf fahren; südwärts fahren; sich nähern" | "to sail upstream; to travel southwards"
- ḫntt.t, "Stricke (am Segel)" | "[a kind of boat's tackle]"
- sḫnt.jw, "hervorragender Leinenstoff" | ""
- sḫnti̯, "vorn sein lassen; befördern" | "to advance; to promote"
- sḫnti̯, "stromauf fahren lassen" | "to take southwards"
Written forms
W17-N35-X1-G43-Y1: 3 times
𓏃𓈖𓏏𓅱𓏛
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 9 times
- NK: 2 times
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 10 times
- unknown: 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- früher: 7 times
- zuvor; früher: 2 times
- vordem, früher: 2 times
- vorn: 1 times
- zuvor, früher: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber