šmm.t

 Main information

• Straße; Durchgang german translation
• street english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 154930 lemma id
• Wb 4, 481.15 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[sk] wꜣḥ rmṯ 50 r jri̯.t kꜣ,t jm=f rꜥw-nb ḥnꜥ šmm,t //[4]// m h,w n wꜥb,t
Da blieben 50 Mann um täglich die Arbeit zu machen an ihm (= Grab) und dem Weg zum Hof der Balsamierungsstätte.
bbawgrabinschriften:Ostwand//biographische Inschrift: [3]
IBUBd1kL2E2h000WgmED2nZTXuE sentence id
wḏꜥ ḥm=f pẖr=f m kꜣ,t ⸢šmm,t⸣
Seine Majestät entschied, dass er umhergeht (=beaufsichtigt) bei der Arbeit der Straße.
bbawgrabinschriften:Ostwand//biographische Inschrift: [8]
IBUBdWRf2t8uc0WosJX7fELMR84 sentence id
[jw] nw sḏm.n=k m pr.pl //[P/C ant/W 13= 402]// smt.n=k m šmm,t.pl hrw pw n,j 〈njs〉=〈k〉 jr sḏm wḏ,t-mdw
(Es) ist dies, was du in den Häusern gehört und in den Straßen vernommen hast an jenem Tag {des Zurufens zu diesem Pepi wegen des Lebens} 〈deines Gerufenwerdens〉, um den Befehl zu hören.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 517: [P/C ant/W 12 = 401]
IBUBd8qWBiij9kxevfOTcQSQe5k sentence id
//[4]// ⸢rḫt⸣ jr,j //[5]// [j]nb rs,j n(,j) šmm,t //[6]// 〈〈jnb〉〉 mḥ,tj n(,j) šmm,t //[7]// 〈〈jnb〉〉 rs,j n(,j) wsḫ,t ẖnw,tj //[8]// n,tj n pr tj,t pr-⸮ḏꜣ? 3 //[9]// 〈〈jnb〉〉 rs,j n(,j) wsḫ,t tp(,j).t //[10]// 〈〈jnb〉〉 jꜣb,tj n(,j) wsḫ,t tp(,j).t //[11]// 〈〈jnb〉〉 n(,j) bḫn jrr 5 3 //[12]// 〈〈jnb〉〉 šnꜥ n(,j) [...] ḥw,t-nṯr m ⸮rw,t? //[13]// 〈〈jnb〉〉 n(,j) ꜥ,t mtj-〈n〉-zꜣ m ẖn⸢⸮w?⸣ [...] //[14]// 〈〈jnb〉〉 ꜥ,t šps.t n⸢.t⸣ jtr[,t] [...] jmn,tj n [...] //[15]// 〈〈jnb〉〉 [...] rs(,j).t [...]
Zugehörige Liste: Mauer - die südliche des Durchgang, 〈Mauer〉 - die nördliche des Durchgangs, 〈Mauer〉 - die südliche des inneren Hofes, die sind zum Statuen-Haus und zum Haus der Vorräte(?) - 3 (an Zahl), 〈Mauer〉 - die südliche des ersten Hofes, 〈Mauer〉 - die östliche des ersten Hofes, 〈Mauer〉 von Grauwacke - das macht 5 und 3, 〈Mauer〉 des Speichers der ..?.. (des?) Tempels im/als Tor(?), 〈Mauer〉 der Kammer des Obmanns einer Priesterphyle im Inneren ..., 〈Mauer〉 der prächtigen Kammer der (?) westlichen Kapellenreihe des(?) ..., 〈Mauer〉 - ... (des?) südlichen(?) ...
bbawbriefe:pBerlin 10096//Briefkopie von Imeni-senebu an einen Vorgesetzten: [4]
IBUBd7Lc7Ry73E4BoVi2IRWjTbs sentence id

 šmm.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jnb, "Mauer; Zaun" | "wall; fence; enclosure"
  2. bḫn, "Grauwacke (dunkelgrauer kristalliner Sandstein)" | "greywacke"
  3. pr-wḏꜣ.w, "Haus der Vorräte; Magazin" | "house of provisions (admin.)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy