sšm.t

 Main information

• Leitung; Weisung; Durchführung; Berechnung (math.) german translation
• guidance; proof (math.) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 145090 lemma id
• Wb 4, 290.5-11; FCD 247; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 553 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sšm,t r(m)ṯ mr nb.t ḫpr jm=f
Gefäßsystem des Menschen (und) jede Krankheit, die in ihm entsteht:
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [15,5]
IBcAVZXk0gSZiEgNjUT8QVczYZQ sentence id
//[x+5,3]// sšm(,t) pw rn=k šsꜣ nṯr m jrr n=f
Dein Name ist ein Hinweis, so daß Gott vertraut wird mit dem, der für ihn handelt.
sawlit:pCarlsberg VI//Die Lehre für Merikare: [x+5,3]
IBUBdQdNVJwf1kgTshVFqvxPKdw sentence id
//[T148a]// mꜣꜣ ḥ(ꜣ)m mḥ(,y)t (r)-ꜥꜣ-wr,t kꜣ,t sḫ,t sšm,t mḥ(,y)t n ṯ(ꜣ)z,t n,(j)t pr-ḏ,t
Das Betrachten des reichlichen Fischens von Fischen, der Feldarbeit und der (Verteilungs)berechnung der Fische für die Truppe der Totenstiftung.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Szenentitel: [T148a]
IBUBd34sdEkvB0EyuBXIZRwO5yg sentence id
//[T159]// [...] ⸢mḥ(,y)t⸣ sšm,t n jz,t.pl
[Das Notieren der] Fische-Berechnung für die Mannschaften.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Szenen des Fischfangs (Sz. 24-25.1): [T159]
IBUBd6x3AdEnH0QGsc8rWSUu91w sentence id
sšm,t pw rn=k {s}š〈s〉ꜣ nṯr m jrr n=f
Dein Name ist ein Hinweis, so daß Gott vertraut wird mit dem, der für ihn handelt.
sawlit:pPetersburg 1116 A//Verso: Die Lehre für Merikare: [11,10]
IBUBdWz9E0gWy0wnhlBUoZpeQho sentence id

 sšm.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. mḥ.yt, "Fische (allg.)" | "fishes (gen.)"
  2. šsꜣ, "erfahren sein" | "to be wise; to be skilled; to be conversant with"
  3. ṯꜣz.t, "Truppe" | "detachment; troop; gang (of workmen)"

 Same root as

 Written forms

S123-G17-X1-D54: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy