šm.t

 Main information

• Weg (zu Lande, am Himmel) german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 154410 lemma id
• Wb 4, 466.13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

šm,t 4=k jptw tp.t-ꜥ.du //[P/V/E 2= 607]// ḥꜣ,t Ḥr,w šmi̯.t šmi̯.t jm n nṯr ḏr hꜣi̯.t Rꜥw
Diese deine vier Wege, die vor dem Grab des Horus sind, du bist darauf zum Gott gegangen, sobald Re herabgestiegen war.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 553: [P/V/E 1 = 606]
IBUBdQYxGQP4EEGKoYaP9Y70wrw sentence id
šm,t 4=k jp[t]w [tp.t-ꜥ.du] [ḥ]ꜣ,t 〈Ḥr,w〉 šmi̯.t šmi̯.t //[N/V/E 3= 1308+29]// jm [n] [nṯr] [ḏr] [hꜣi̯.t] [Rꜥw]
Diese deine vier Wege, [die vor] dem Grab 〈des Horus〉 sind, du bist darauf zum Gott gegangen, [sobald Re herabgestiegen war].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 553: [N/V/E 2 = 1308+28]
IBUBd9mC59SSwERWjSdwhuLOs4s sentence id

 šm.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. tp.j-ꜥ.wj, "davor befindlich; vorderer" | ""
  2. jptw, "diese [Dem.Pron. pl.f.]" | ""
  3. ḥꜣ.t, "Grab" | "tomb"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy