mꜥḥꜥ.t

 Main information

• Kultstätte; Grab german translation
• funerary chapel (for offerings or a stela); cenotaph english translation
• substantive part of speech
• 68920 lemma id
• Wb 2, 49.7-14; FCD 105 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr mꜥḥꜥ,t tn jri̯.t.n=j //[A4]// m Tꜣ-wr Ꜣbḏ,w ḫr r(w)d n(,j) nṯr-ꜥꜣ nb-nṯr.pl ḥr wꜥr,t-nb(.t)-ḥtp,t tꜣ-ḏsr ꜣḫ,t jmn,t(j).t 〈jri̯.n〉=〈j〉 n-mr(w),t wsr ꜣḫ=(j) m šms(,w) n(,j) nṯr-ꜥꜣ
As for this tomb that I made at Abydos in the Thinite Nome at the Terrace of the Great God, lord of the gods, at the district Nebet-hetepet of the sacred land of the western horizon, 〈I built it〉 in order that my akh may be strong in the retinue of the great god,
sawlit:Stele des Senwosret (Louvre C 170 = E 3110)//〈Stele des Senwosret (Louvre C 170 = E 3110)〉: [A3]
IBUBdwxQ2PyF5kOQkyBpR4Vcwyo sentence id
[ꜥḥꜥ,t]=[k] [(W)s]r(,w) š[w]=[k] [ḥr-tp]=[k] [(W)sr(,w)]
[Dein Grab(?)], ⸢Osiris⸣, [dein] ⸢Schutz⸣ [ist über dir, Osiris].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 574: [N/V/E 17 = 1308+43]
IBUBdwUTsaZutEXsiMnlyGxvK0o sentence id
ꜣb,tj-nṯr //[x+16,9]// m (m)ꜥḥꜥ,t spd-štꜣ 〈pw〉 n gm⸢ḥs,w⸣ jm n Qbḥ-〈sn,w≡f〉 ḫru̯=tw m-ẖnw=f
Die Reliquie ("göttliche Form/Gestalt") in der (Grab-)Kultstätte, 〈das ist〉 die 'geheimnisvolle Spitze' des Raubvogels, die Haut des Qebeh〈senuf〉, sagt man, ist in ihrem Innern.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+16,8]
IBUBd4eo8YBAAUWzhyn4tBINKGs sentence id
[jri̯]=[tw] (m)ꜥḥꜥ,t.pl n wr-mꜣ,w nꜣ jt(j).pl-nṯr n pꜣ ⸢Jtn⸣ [...] Jtn m pꜣ ḏw wbn,w [n] ⸢Ꜣḫ,t-Jtn⸣ [qrs]=[tw]=[w] [jm]=[f]
Man errichte die Gräber des Hohenpriesters und der Gottesväter des Aton ... Aton im östlichen Berg [von] Achetaton, [damit man sie darin bestatte].
bbawamarna:〈Stele K〉//Stelentext: [19]
IBUBd9s2xpPvyUoQr8ABzyZrdkw sentence id
jw šdi̯.n=j //[27,12]// ḥꜣ,tj=f n s,t=f ns,t=f mꜥḥꜥ=f
"(Und) ich habe sein Herz entfernt (sei es) aus seinem Wohnsitz, seinem Aufenthaltsort ("Sitz"), (oder) seinem Grab!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [27,11]
IBUBd5uWja7TakrPhX6omWJJIJM sentence id

 mꜥḥꜥ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. tn, "diese [Dem.Pron. sg.f.]" | "this (demons. pron., fem. sing.)"
  2. Ꜣbḏ.w, "Abydos" | "Abydos"
  3. tꜣ-ḏsr, "das heilige Land (Nekropole); Totenreich" | "necropolis (lit. sacred land); land of the dead"

 Same root as

 Written forms

G17-P7-X1-O1: 3 times

𓅓𓊣𓏏𓉐


G17-P6-X1-O1: 3 times

𓅓𓊢𓏏𓉐


P6-D36-X1-O1: 2 times

𓊢𓂝𓏏𓉐


N36-P6-D36-X1-O1: 2 times

𓈘𓊢𓂝𓏏𓉐


G17-P6-D36-X1-O1: 2 times

𓅓𓊢𓂝𓏏𓉐


G17-P6-D36-X1-O1-Z1: 1 times

𓅓𓊢𓂝𓏏𓉐𓏤


P7-X1-Z1-O24-G7: 1 times

𓊣𓏏𓏤𓉴𓅆


P6-Z1-O24: 1 times

𓊢𓏤𓉴


P6-D36-X1-O1-G7: 1 times

𓊢𓂝𓏏𓉐𓅆


N36-N23-Z1-P6-D36-Z1-O1: 1 times

𓈘𓈇𓏤𓊢𓂝𓏤𓉐


N36-N23-P6-D36-Z1-N5-Y1: 1 times

𓈘𓈇𓊢𓂝𓏤𓇳𓏛


N36-N23-P6-D36-N5-Z1: 1 times

𓈘𓈇𓊢𓂝𓇳𓏤


P6-D36-N5-Z1: 1 times

𓊢𓂝𓇳𓏤


N36-N23-P6-D36-Z1-O1: 1 times

𓈘𓈇𓊢𓂝𓏤𓉐


P6-D36-Z1-O1-Y1: 1 times

𓊢𓂝𓏤𓉐𓏛


N36-N23-P6-D36-Z1-O1-Y1: 1 times

𓈘𓈇𓊢𓂝𓏤𓉐𓏛


G17-D42-P6-X1-O1: 1 times

𓅓𓂣𓊢𓏏𓉐


P7-X1-O1: 1 times

𓊣𓏏𓉐


G17-P6-D36-X1-O1-Z2: 1 times

𓅓𓊢𓂝𓏏𓉐𓏥


P6-Z1-X1-O1: 1 times

𓊢𓏤𓏏𓉐


P6-N36-X1-O1: 1 times

𓊢𓈘𓏏𓉐


G17-P7B-X1-O1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N36-P6-D36-X1-O1-Z1: 1 times

𓈘𓊢𓂝𓏏𓉐𓏤


G17-P6-D42-X1-O1: 1 times

𓅓𓊢𓂣𓏏𓉐


P6-X1-D36-O1: 1 times

𓊢𓏏𓂝𓉐


G17-P7-X1-O18: 1 times

𓅓𓊣𓏏𓉬


G17-P6-X1-D36-O18B-X1-O1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G17-P6-D36-X1-M35: 1 times

𓅓𓊢𓂝𓏏𓇤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy