Mꜣꜥ.tj

 Main information

• Maati (ein Kanal beim Giza-Plateau) german translation
• Maaty (canal at the Giza plateau) english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 66670 lemma id
• Wb 2, 25.7-10; vgl. Gomaà, Besiedlung II, 56 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

nmj.n=j {r}Mꜣꜥw,tj [m-hꜣw] [Nh,t] [zmꜣ.n]=[j] [m] ⸢Jw-Snfrw⸣
(Nachdem) ich den Maatj-Kanal [in der Nähe der Sykomore] überquert hatte, [landete ich an] ⸢der Snofru-Insel⸣.
sawlit:pMoskau 4657 (Golenischeff) (G)//Sinuhe: [2.1]
IBUBd0p8MFQJG0XSr0QZb6RRc54 sentence id
//[31,1]// j nb-mꜣꜥ,t pri̯ m mꜣꜥ,tj nn ꜥwꜣi̯=j ḥnb,t.pl
Oh, Herr der Maat, der aus dem Maat-Ort/Gewässer stammt, ich habe keine Rationen geraubt!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 125〈B〉: [31,1]
IBUBdwlQDwg0hkITlhk1nk41Jbc sentence id
//[321c]// Wsjr m Mꜣꜥ,tj
Osiris im Maati-Doppelhaus
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 141/143: [321c]
IBUBd7ASls8Wn0rsoNq5taZOMTs sentence id
//[18,3]// Wsjr m Mꜣꜥ,tj
Osiris in Maati
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 142: [18,3]
IBUBdzOfZE7iUUqMi3uxSCRMCRw sentence id
//[8]// nmj.n=j Mꜣꜥ,tj={j} m-hꜣw Nh,t //[9]// zmꜣ.n=j m Jw-Snfrw
(Nachdem) ich den Maati-Kanal in der Nähe der Sykomore überquert hatte, landete ich an der Snofru-Insel.
sawlit:pBerlin P 3022 und Fragmente pAmherst m-q (B)//Sinuhe: [8]
IBUBdztjNXCVYUZynFZNRU5B0M8 sentence id

 Mꜣꜥ.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jw-Snfrw, "Insel des Snofru (Gezira in Nilnähe beim alten Giza)" | ""
  2. Nh.t, "Die Sykomore (Ort mit/oder Heiligtum der Hathor beim Giza Plateau)" | "Sycamore (place and/or sanctuary of Hathor at Giza)"
  3. ḥnb.t, "Brotration (?)" | ""

 Same root as

 Written forms

U5-D36-X1-Z4-H6A-H6A-N5-N5: 2 times

𓌷𓂝𓏏𓏭𓆅𓆅𓇳𓇳


U1-Aa11-D36-X1-Z4-N37: 1 times

𓌳𓐙𓂝𓏏𓏭𓈙


U2-Aa11-D36-X1-Z4-H6-N36-N23: 1 times

𓌴𓐙𓂝𓏏𓏭𓆄𓈘𓈇


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy