mn

 Main information

• bleibt; der Restbetrag ist german translation
• remaining is... english translation
• verb: verb_2-lit part of speech
• 69600 lemma id
• Wb 2, 63.11; Lesko, Dictionary I, 216 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Vso 12.2]// šs ẖꜣr 30 mn [...] 12
Getreide: 30 Säcke. Bleibt/Restbetrag: 12 (Säcke).
sawlit:pSallier IV = pBM EA 10184 (Miscellanies)//Vso 12: Verwaltungsnotizen zu Flachs und Getreide: [Vso 12.2]
IBUBd8A5Oswy2UMrrMtmLSyo0z4 sentence id

 mn in following corpora

 Best collocation partners

  1. sšr, "Getreide; Korn" | ""
  2. ẖꜣr, "[ein Maß für Korn (Sack)]; Behälter; Sack" | "[a dry measure (for grain)]; sack; bag (of leather)"
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy