jmn

 Main information

• Aufenthalt german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 854325 lemma id
• Wb 1, 83.5-6 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jri̯=s jmn Ppy pn m-ḫnt jtr,t.du
Sie wird diesen Pepi an der Spitze der beiden Kapellen wohnen lassen.
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 548: [P/V/S 39 = 603]
IBUBd8IbgnVYHU4whRDVG5ld7pI sentence id
jri̯ Ttj jmn=f m sḫ,t-ḥtp mm //[T/A-S/S 25= 397]// jḫm.w-sk š(m)s.w (W)sr(,w)
Teti wird seinen Aufenthalt im Opfergefilde nehmen unter den Nicht-Untergehenden, die Osiris folgen.
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 419: [T/A-S/S 24 = 396]
IBUBd8Y5kRCXDksXgXQ7FajXk1M sentence id
msi̯=s ṯw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mj Sꜣḥ jri̯=s jmn=k m-ḫnt jtr,t.du
Sie wird dich, Pepi Neferkare, wie Orion gebären und dich vor den Beiden Kapellen wohnen lassen.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 697: [N/C med/W 77 = 1156]
IBUBd1KE7bWjT00hjKaD2Gh9KSQ sentence id
sšmi̯=s ṯ(w) m wꜣ,t.pl ꜣḫ,t jri̯=k jmn=k jm nfr.w ḥnꜥ kꜣ=k n-ḏ[,t-ḏ,t]
Sie wird dich auf den Wegen des Horizonts leiten und du wirst dort deinen Aufenthalt nehmen, so daß es gut ist zusammen mit deinem Ka ewiglich.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 677: [N/F-A/N 27 = 820]
IBUBdxRC3rF5NEMJoEv9R1cAuRQ sentence id
[...] [jri̯]=[s] [jmn]=[k] [m-ḫ]nt jtr,t.[du]
[...] [und sie wird dich] vor den Beiden Kapellen [wohnen lassen].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 697: [P/V/E 54]
IBUBdQXz5c8H6UQRlPe6NhaXfF8 sentence id

 jmn in following corpora

 Best collocation partners

  1. jtr.t, "Götterschrein; Kapellenreihe" | "shrine (for images of the gods); row of chapels"
  2. m-ḫnt, "an der Spitze; vor; in; aus (lokal)" | "in the face of; within; out of"
  3. =s, "[Suffix Pron.sg.3.f.]" | "she; her; hers (suffix pron. 3rd per. fem. sing.)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy