wr.t

 Main information

• [eine heilige Barke] german translation
• [a sacred bark] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 47500 lemma id
• Wb 1, 332.8; FCD 64; Jones, Naut. Titles, 135 (22) bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏi̯.n=j wḏꜣ=f //[G,22]// r-ẖnw wr,t wṯz.n=s nfr,pl=f
I caused that he entred the great barque, and it carried his beauty.
sawlit:Stele des Ichernofret (Berlin 1204)//〈Stele des Ichernofret (Berlin 1204)〉: [G,21]
IBUBdxT8iMkSgERorReuQoPlVbo sentence id

 wr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. r-ẖnw, "hinein in (lokal)" | "within; into (spatial)"
  2. wḏꜣ, "gehen; dahingehen (sterben); (sich) fortbewegen; (in der Prozession) schreiten" | "to proceed; to go in procession"
  3. wṯz, "hochheben; tragen; erheben; rühmen" | "to lift up; to carry"

 Same root as

 Written forms

G36-X1-P30: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy